Lyrics and translation Antonino - Amore surreale
Amore surreale
Сюрреалистическая любовь
Sei
la
mia
patetica
invenzione
Ты
- мое
жалкое
изобретение
Di
un
amore
surreale
Сюрреалистической
любви
Di
quelli
che
non
fanno
male
Тех,
что
не
причинят
вреда
Sei
la
quotidiana
coincidenza
Ты
- ежедневное
совпадение
La
mia
voglia
di
imprudenza
Мое
желание
опрометчивости
Quella
che
mi
fai
aspettare
То,
что
заставляет
меня
ждать
Sei
nel
mio
perimetro
del
cuore
Ты
в
пределах
моего
сердца
Devi
soltanto
coltivare
Ты
просто
должна
лелеять
Ogni
centimetro
d'amore
Каждый
сантиметр
моей
любви
Ma
se
fosse
solo
una
bugia
Но
что
если
ты
- всего
лишь
ложь?
Sabato
sera
che
cosa
farò
Что
я
буду
делать
вечером
в
субботу?
Prendo
coraggio
e
ti
vengo
a
cercare
Наберусь
смелости
и
приду
к
тебе
Da
dentro
a
un
sogno
mi
prendi
per
mano
Взяв
меня
за
руку
из
сна
Esisti
davvero,
mio
amore
sovrano
Ты
действительно
существуешь,
моя
повелительница
любви
Sabato
sera
mi
preparerò
Вечером
в
субботу
я
буду
готовиться
Piu
bello
del
sole,
saprò
come
fare
Красивее
солнца,
я
знаю,
как
это
сделать
Dammi
un
segnale
che
ti
aspetto
da
sempre
Дай
мне
знак,
что
я
всегда
этого
ждал
A
cambiarmi
la
vita
tu
che
appari
dal
niente
Изменяя
мою
жизнь,
ты
появляешься
из
ниоткуда
Amore
surreale
Сюрреалистическая
любовь
Amore
surreale
Сюрреалистическая
любовь
Sei
la
mia
frenetica
ricerca
Ты
- мой
необузданный
поиск
Di
un
amore
mai
banale
Незаурядной
любви
Di
quelli
che
mi
fanno
bene
Из
тех,
что
приносят
мне
пользу
Sei
la
mia
illusione
di
partenza
Ты
- моя
иллюзия
с
самого
начала
La
dolcissima
amarezza
Сладостная
горечь
Quella
di
cui
mi
sai
saziare
Той,
которой
ты
можешь
меня
насытить
Sei
la
mia
variabile
del
cuore
Ты
- моя
переменная
сердца
Devi
soltanto
consumare
Ты
должна
только
поглотить
Ogni
mio
battito
d'amore
Каждое
мое
биение
любви
Ma
se
fossi
solo
una
bugia
А
вдруг
ты
всего
лишь
обман?
Sabato
sera
che
cosa
farò
Что
я
буду
делать
вечером
в
субботу?
Prendo
coraggio
e
ti
vengo
a
cercare
Наберусь
смелости
и
приду
к
тебе
Da
dentro
a
un
sogno
mi
prendi
per
mano
Взяв
меня
за
руку
из
сна
Esisti
davvero,
mio
amore
sovrano
Ты
действительно
существуешь,
моя
повелительница
любви
Sabato
sera
mi
preparerò
Вечером
в
субботу
я
буду
готовиться
Piu
bello
del
sole,
saprò
come
fare
Красивее
солнца,
я
знаю,
как
это
сделать
Dammi
un
segnale
che
ti
aspetto
da
sempre
Дай
мне
знак,
что
я
всегда
этого
ждал
A
cambiarmi
la
vita
tu
che
appari
dal
niente
Изменяя
мою
жизнь,
ты
появляешься
из
ниоткуда
Amore
surreale
(amore
surreale)
Сюрреалистическая
любовь
(сюрреалистическая
любовь)
Amore
surreale
(amore
surreale
Сюрреалистическая
любовь
(сюрреалистическая
любовь
Surreale
Сюрреалистическая
Sabato
sera
che
cosa
farò
Что
я
буду
делать
вечером
в
субботу?
Prendo
coraggio
e
ti
vengo
a
cercare
Наберусь
смелости
и
приду
к
тебе
Da
dentro
a
un
sogno
mi
prendi
per
mano
Взяв
меня
за
руку
из
сна
Esisti
davvero,
mio
amore
sovrano
Ты
действительно
существуешь,
моя
повелительница
любви
Amore
surreale
Сюрреалистическая
любовь
Amore
surreale
Сюрреалистическая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro
Attention! Feel free to leave feedback.