Lyrics and translation Antonino - Ed E' Per Sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ed E' Per Sempre
И это навсегда
Se
tutto
quello
che
hai
e'
Если
все,
что
у
тебя
есть,
Il
ricordo
di
noi,
Это
воспоминание
о
нас,
Non
sprecarlo
se
puoi...
Не
трать
его
зря,
если
можешь...
Se
tutto
quello
che
ho
Если
все,
что
у
меня
есть,
E'
un
frammento
di
noi,
Это
осколок
нас,
Non
mi
bastera'
mai...
Мне
этого
никогда
не
будет
достаточно...
In
un
giorno
senza
tempo
В
день
вне
времени
Resto
solo
ad
aspettare
Я
остаюсь
один,
ждать,
L'infinito
in
un
momento,
Бесконечность
в
мгновение,
Ma
so
che
un
angelo
non
sei
Но
я
знаю,
что
ты
не
ангел
E
tutto
quello
che
vorrei
И
все,
чего
я
хотел
бы,
Se
l'e'
gia'
rubato
il
vento
Уже
украл
ветер
Sei
la
mia
anima
il
mio
credo...
Ты
моя
душа,
моя
вера...
Non
credo
piu'...
ma
se
il
cuore
Я
больше
не
верю...
но
если
хочешь,
Vuoi
lo
chiudo
sara'
per
sempre...
Я
закрою
свое
сердце,
и
это
будет
навсегда...
Non
vivo
per
qualcosa
Я
не
живу
ради
чего-то,
Che
finisce
gia'
domani
Что
заканчивается
уже
завтра
Non
ci
credo
che
l'amore
Я
не
верю,
что
любовь
E'
solo
sabbia
tra
le
mani.
Это
всего
лишь
песок
в
руках.
C'ho
provato
e
riprovato
Я
пытался
и
пытался
снова,
Ma
se
non
ti
credo
piu'
Но
если
я
тебе
больше
не
верю,
Resti
l'attimo
fuggente
Ты
останешься
мимолетным
мгновением
Non
sei
niente
non
sei
tu...
Ты
ничто,
это
не
ты...
.Ed
è
per
sempre...
.И
это
навсегда...
Nella
mia
mente...
В
моей
голове...
Se
tutto
quello
che
hai
Если
все,
что
у
тебя
есть,
E'
il
ricordo
di
noi,
Это
воспоминание
о
нас,
Non
sprecarlo
se
puoi...
Не
трать
его
зря,
если
можешь...
Se
saprai
guardarti
dentro
Если
ты
сможешь
заглянуть
в
себя,
Forse
te
ne
accorgerai
che
Возможно,
ты
поймешь,
что
Un
diamante
non
è
vetro
e
Алмаз
— это
не
стекло,
и
Allora
mi
ritroverai
come
sempre
Тогда
ты
найдешь
меня,
как
всегда,
Come
sai
pronto
a
non
tirarmi
Как
знаешь,
готовым
не
отступать,
Indietro
sara'
per
sempre
Это
будет
навсегда
Non
vivo
per
qualcosa
che
finisce
gia'
Я
не
живу
ради
чего-то,
что
заканчивается
уже
Domani...
ma
l'amore
è
una
sorpresa
pero'
Завтра...
но
любовь
— это
сюрприз,
однако
Basta
che
mi
ami
non
sei
quello
Просто
люби
меня,
ты
не
та,
Che
mi
costa
dirti
che
non
vivo
piu'
Кому
дорого
сказать,
что
я
больше
не
живу,
Ma
la
verita'
nascosta
e'
Но
скрытая
правда
в
том,
Che
mi
manchi
solo
tu...
Что
мне
не
хватает
только
тебя...
Ed
è
per
sempre...
И
это
навсегда...
Ed
è
per
sempre
nella
mia
mente...
И
это
навсегда
в
моей
голове...
Se
tutto
quello
che
ho
Если
все,
что
у
меня
есть,
E'
un
frammento
di
noi,
Это
осколок
нас,
Non
mi
bastera'
mai...
Мне
этого
никогда
не
будет
достаточно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Bruno Lavezzi, Bruno Incarnato, Oscar Avogadro, Antonino Spadaccino
Attention! Feel free to leave feedback.