Lyrics and translation Antonino - Vorrei Restare
Vorrei Restare
Я бы хотел остаться
Restare
qui
non
servirà
se
al
cuore
ancora
mentirai
Оставаться
здесь
не
имеет
смысла,
если
ты
продолжаешь
обманывать
мое
сердце
Solo
così
capirai
che
sei
solo
tu
a
perdere
Только
так
ты
поймешь,
что
проигрываешь
только
ты
Perché
c'è
un
tempo
in
cui
provare
i
sentimenti
che
ho
Потому
что
есть
время,
чтобы
испытать
чувства,
которые
есть
у
меня
Ma
io
non
li
regalo
senza
mai
dire
no
Но
я
не
раздаю
их
направо
и
налево
è
un
gioco
senza
regole
che
per
te
Это
игра
без
правил,
в
которую
ты
Empre
sai
che
quando
credi
di
aver
vinto
nn
ti
resta
niente
mai
Всегда
знаешь,
что
когда
думаешь,
что
победил,
тебе
никогда
ничего
не
остается
Vorrei
restare
sl
per
guardare
indietro
Я
бы
хотел
остаться
и
просто
смотреть
назад
Per
proteggermi
da
tutto
il
resto
Чтобы
защитить
себя
от
всего
остального
Per
gridare
al
mondo
che
ti
ho
dentro
l'anima
Чтобы
кричать
всему
миру,
что
ты
у
меня
в
душе
E
costruirò
dentro
me
un
mondo
senza
regole
И
я
построю
внутри
себя
мир
без
правил
E
inventerò
solo
per
me
un
volto
da
rimpiangere
И
придумаю,
только
для
себя,
лицо,
о
котором
буду
сожалеть
Perché
ho
provato
a
dire
basta
per
cambiare
lo
sai
Потому
что
я
пытался
сказать
"хватит",
чтобы
что-то
изменить,
ты
знаешь
Ma
il
cuore
è
come
il
vento
non
gli
si
comanda
pr
mai
Но
сердце
как
ветер,
им
нельзя
управлять
Fingerti
di
non
pensarti
per
rimproverarmi
un
addio
Ты
притворяешься,
что
не
думаешь
обо
мне,
чтобы
упрекнуть
меня
в
прощании
Conscio
di
un
amore
perché
non
è
mai
stato
mio
Осознавая
любовь,
потому
что
она
никогда
не
была
моей
Vorrei
restare
solo
per
guardare
indietro
Я
бы
хотел
остаться
и
просто
смотреть
назад
Per
proteggermi
da
tutto
il
resto
Чтобы
защитить
себя
от
всего
остального
Per
gridare
al
mondo
che
ti
ho
dentro
l'anima
Чтобы
кричать
всему
миру,
что
ты
у
меня
в
душе
Che
subisce
silenziosa
nn
si
ribella
mai
Которая
молча
страдает,
не
бунтуя
Anche
se
col
tempo
prima
o
poi
imparerà
Хотя
со
временем
она
рано
или
поздно
научится
этому
Cambierà,
cambierà
Изменится,
изменится
Perché
ho
provato
a
dire
basta
per
cambiare
lo
sai
Потому
что
я
пытался
сказать
"хватит",
чтобы
что-то
изменить,
ты
знаешь
Ma
il
cuore
è
come
il
vento
non
gli
si
comanda
però
mai
Но
сердце
как
ветер,
им
нельзя
управлять
Vorrei
restare
solo
per
guardare
indietro
Я
бы
хотел
остаться
и
просто
смотреть
назад
Per
proteggermi
da
tutto
il
resto
Чтобы
защитить
себя
от
всего
остального
Per
gridare
al
mondo
che
ti
ho
dentro
l'anima
Чтобы
кричать
всему
миру,
что
ты
у
меня
в
душе
Che
ti
ho
dentro
l'anima...
Что
ты
у
меня
в
душе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Di Gregorio, Antonino Spadaccino, Valentina Ducros
Attention! Feel free to leave feedback.