Lyrics and translation Antonio Aguilar Hijo - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
tenido
que
aprender
a
vivir
Мне
пришлось
научиться
жить
Sin
tu
cariño
Без
твоей
ласки,
Ahogando
mis
besos
en
silencio
y
en
dolor
Топя
свои
поцелуи
в
тишине
и
боли.
Vivo
la
triste
agonía
Я
живу
в
печальной
агонии
De
tu
abandono
Твоего
ухода,
Sufro
la
terrible
ausencia
de
tu
amor
Страдаю
от
ужасного
отсутствия
твоей
любви.
Eh
tenido
que
aprender
a
sacarte
Мне
пришлось
научиться
вырывать
тебя
De
mi
mente
Из
моих
мыслей,
Pero
adentro
hay
un
grito
Но
внутри
раздается
крик
De
desesperación
Отчаяния,
Aparentemente
callado,
pero
demente
Внешне
тихий,
но
безумный,
Alimentando
silenciosamente
Бесшумно
питающий
Esta
obsesión
Эту
одержимость.
Nostalgia
por
tu
boca
tentadora
Ностальгия
по
твоим
соблазнительным
губам,
Nostalgia
por
tu
aliento
te
perdí
Ностальгия
по
твоему
дыханию,
я
тебя
потерял.
Nostalgia
por
el
fuego
de
tus
besos
Ностальгия
по
огню
твоих
поцелуев,
Nostalgia
que
a
matado
a
mi
vivir
Ностальгия,
которая
убила
мою
жизнь.
Eh
tenido
que
aprender
a
sacarte
Мне
пришлось
научиться
вырывать
тебя
De
mi
mente
Из
моих
мыслей,
Pero
adentro
hay
un
grito
Но
внутри
раздается
крик
De
desesperación
Отчаяния,
Aparentemente
callado,
pero
demente
Внешне
тихий,
но
безумный,
Alimentando
silenciosamente
Бесшумно
питающий
Esta
obsesión
Эту
одержимость.
Nostalgia
por
tu
boca
tentadora
Ностальгия
по
твоим
соблазнительным
губам,
Nostalgia
por
tu
aliento
te
perdí
Ностальгия
по
твоему
дыханию,
я
тебя
потерял.
Nostalgia
por
el
fuego
de
tus
besos
Ностальгия
по
огню
твоих
поцелуев,
Nostalgia
que
a
matado
a
mi
vivir
Ностальгия,
которая
убила
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquín I Garzón Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.