Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A los Angeles del Cielo
An die Engel des Himmels
A
los
angeles
del
cielo
te
pareces
Den
Engeln
des
Himmels
gleichtest
du
En
lo
lindo
y
en
lo
hermoso
In
Schönheit
und
Anmut
so
sehr
No
desprecies
al
que
quiere
ser
tu
esposo
Weise
nicht
zurück,
wer
dein
Gemahl
sein
will
Al
que
viene
rendido
de
amor...
Der
voller
Liebe
zu
dir
kommt...
De
tu
vista
yo
quisiera
una
mirada
Von
deinem
Anblick
wünscht'
ich
einen
Blick
De
tus
ojos
celestiales
Deiner
himmlischen
Augen
Licht
Un
besito
de
tus
labios
de
corales
Ein
Küsschen
von
deinen
korallen
Lippen
Me
los
dieras
en
prueba
de
amor...
Schenk
mir's
als
Zeichen
deiner
Liebe...
Como
quieres
que
te
olvide
angel
mio
Wie
soll
ich
dich
vergessen,
mein
Engel
Si
aqui
traigo
tu
retrato
(MI
AMOR)
Wenn
ich
dein
Bild
hier
trag
(MEINE
LIEBE)
Tu
quisiste
bacilar
conmigo
un
rato
Du
wolltest
einst
mit
mir
flirten
eine
Weile
Hoi
que
vengo
rendido
de
amor.
Jetzt
komm
ich
voller
Liebe
zu
dir.
Con
las
flores
mas
hermosas
te
comparo
Mit
den
schönsten
Blumen
vergleich
ich
dich
Con
las
gotas
del
rocio
(DE
MAÑANITA
MI
AMOR)
Mit
dem
Morgentau
so
rein
(AM
FRÜHEN
MORGEN
MEINE
LIEBE)
Como
quieres
que
te
olvide
angel
mio
Wie
soll
ich
dich
vergessen,
mein
Engel
Si
eres
dueña
de
todo
mi
amor.
Wenn
du
Besitzerin
meiner
Liebe
bist.
De
tu
vista
yo
quisiera
una
mirada
Von
deinem
Anblick
wünscht'
ich
einen
Blick
De
tus
ojos
celestiales
Deiner
himmlischen
Augen
Licht
Un
besito
de
tus
labios
de
corales
Ein
Küsschen
von
deinen
korallen
Lippen
Me
los
dieras
en
prueba
de
amor...
Schenk
mir's
als
Zeichen
deiner
Liebe...
A
los
angeles
del
cielo
te
pareces
Den
Engeln
des
Himmels
gleichtest
du
En
lo
lindo
y
en
lo
hermoso
In
Schönheit
und
Anmut
so
sehr
No
desprecies
al
que
quiere
ser
tu
esposo
Weise
nicht
zurück,
wer
dein
Gemahl
sein
will
Al
que
viene
rendido
de
amor...
Der
voller
Liebe
zu
dir
kommt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Perez Meza
Attention! Feel free to leave feedback.