Antonio Aguilar - Alta y Delgadita - translation of the lyrics into German

Alta y Delgadita - Antonio Aguilartranslation in German




Alta y Delgadita
Groß und Schlank
¡Que viva Zacatecas!
Es lebe Zacatecas!
señor, señor, que viva, que viva, señor
Jawohl, jawohl, es lebe, es lebe, jawohl
Eres alta y delgadita
Du bist groß und schlank
Tu hermosura me provoca
Deine Schönheit reizt mich
Mira que nariz, que boca
Schau, was für eine Nase, was für ein Mund
Que cuerpo que cinturita
Was für ein Körper, was für eine Taille
No la cambiaria por otra
Ich würde dich gegen keine andere tauschen
Aunque fuera mas bonita
Auch wenn sie schöner wäre
Eres vaso de cristal
Du bist ein Glas aus Kristall
Que en el mar andas nadando
Das im Meer schwimmt
Como no te puedo hablar
Da ich nicht mit dir sprechen kann
Por eso me ando rodeando
Deshalb schleiche ich herum
No seas ingrata mujer
Sei keine undankbare Frau
No me hagas andar penando
Lass mich nicht Trübsal blasen
¡No me hagas sufrir, mujer!
Lass mich nicht leiden, Frau!
Del arbol se caen las hojas
Vom Baum fallen die Blätter
Y del sol no hay que dudar
Und an der Sonne gibt es nichts zu zweifeln
Bonitas son las muchachas
Schön sind die Mädchen
Sacandolas a pasear
Wenn man sie zum Spazieren ausführt
Con dinero y no con señas
Mit Geld und nicht mit Zeichen
¡Ay! Qué rechulo es amar
Ach! Wie wunderschön ist es zu lieben
Me subí al cerro mas alto
Ich stieg auf den höchsten Hügel
A preguntarle a cupido
Um Amor zu fragen
Qué cual era la campana
Welches die Glocke sei
Con que se tocaba olvido
Mit der man das Vergessen läutet
Para olvidar a esa ingrata
Um diese Undankbare zu vergessen
Que olvidarla no he podido
Die ich nicht vergessen konnte
Cupido me contestó
Amor antwortete mir
No le metas corte al pino
Verschwende deine Mühe nicht
La mujer que sea celosa
Die Frau, die eifersüchtig ist
Dale pronto su destino
Weise ihr schnell ihren Weg
Que se quede como el oso
Dass sie wie der Bär zurückbleibt
Devisando pa'l camino
Der auf den Weg blickt
Ya con esta me despido
Hiermit verabschiede ich mich nun
Deshojando una rosita
Eine kleine Rose entblätternd
Aquí se acaban cantando
Hier enden singend
Versos de la delgadita
Die Verse von der Schlanken
No la cambiaría por otra
Ich würde dich gegen keine andere tauschen
Ni aunque fuera mas bonita
Nicht einmal, wenn sie schöner wäre





Writer(s): Antonio Acosta


Attention! Feel free to leave feedback.