Lyrics and translation Antonio Aguilar - Animas Que No Amanezca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animas Que No Amanezca
Душенька, чтобы не рассветало
Animas
que
no
amanezca
Душенька,
чтобы
не
рассветало,
Que
sea
puro
a
media
noche
Чтобы
всё
было
чисто
в
полночь,
Y
hasta
donde
el
cuerpo
aguante
И
пока
тело
терпит,
Hay
que
darle
cuanto
quiera
Я
буду
дарить
тебе
всё,
что
пожелаешь,
Sin
dudas
y
sin
reproches
Без
сомнений
и
без
упрёков,
Que
al
cabo,
mundo
ahí
te
quedas
Ведь
в
конце
концов,
мир,
ты
остаёшься
позади.
Animas
que
no
amanezca
Душенька,
чтобы
не
рассветало,
Hoy
que
estoy
como
quería
Сегодня
я
такой,
каким
хотел
быть,
Al
fin,
yo
aquí
estoy
de
paso
В
конце
концов,
я
здесь
прохожу
мимолётно,
Y
la
aurora,
día
con
día
И
заря,
день
за
днём,
Y
quiero
estar
en
los
brazos
И
я
хочу
быть
в
объятиях
Del
amor
del
alma
mía
Любви
моей
души.
Animas
que
no
amanezca
Душенька,
чтобы
не
рассветало,
Ni
se
haga
de
madrugada
И
не
наступало
утро,
Pa'
que
el
amor
crezca
y
crezca
Чтобы
любовь
росла
и
росла,
Como
la
hiedra
en
el
agua
Как
плющ
в
воде.
Animas
que
no
amanezca
Душенька,
чтобы
не
рассветало,
Para
vivir
a
lo
grande
Чтобы
жить
по-крупному,
Esta
pasión
tan
inmensa
Эта
страсть
такая
огромная,
Que
no
me
cabe
en
la
sangre
Что
не
помещается
в
моей
крови.
Animas
que
no
amanezca
Душенька,
чтобы
не
рассветало,
Ni
se
haga
de
madrugada
И
не
наступало
утро,
Pa'
que
el
amor
crezca
y
crezca
Чтобы
любовь
росла
и
росла,
Como
la
hiedra
en
el
agua
Как
плющ
в
воде.
Animas
que
no
amanezca
Душенька,
чтобы
не
рассветало,
Para
vivir
a
lo
grande
Чтобы
жить
по-крупному,
Esta
pasión
tan
inmensa
Эта
страсть
такая
огромная,
Que
no
me
cabe
en
la
sangre
Что
не
помещается
в
моей
крови.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guadalupe Ramos Pelaez
Attention! Feel free to leave feedback.