Antonio Aguilar - Burra Tordilla - translation of the lyrics into German

Burra Tordilla - Antonio Aguilartranslation in German




Burra Tordilla
Graue Eselin
Ay, ja, ja
Ay, ja, ja
Con una carga de leña
Mit einer Ladung Holz
Venía a pie por la vereda
Kam ich zu Fuß den Weg entlang
Cuando me hallé a mi comadre y me dijo
Als ich meine Kameradin traf und sie sagte
"Se va o se queda"
"Bleibst du oder gehst du?"
En una burra tordilla
Auf einer grauen Eselin
Sin aparejo y sin nada
Ohne Sattel und ohne Zeug
Del arroyo de los Fresnos
Vom Bach der Eschen
Venía recién bañada
Kam sie frisch gebadet
Mi comadre me decía
Meine Kameradin sagte mir
Cuando me enanqué en la burra
Als ich auf dem Esel hockte
"Compadre, hágase pa'trás
"Kumpel, mach dich nach hinten
¿Que no ve que me apachurra?"
Siehst du nicht, dass du mich quetschst?"
Ay, ja, ja
Ay, ja, ja
El compadre le decía
Der Kumpel sagte ihr
"Perdóneme, comadrita, pero es que vamos a la cuesta abajo"
"Verzeih mir, kleine Kameradin, aber wir gehen bergab"
Ja, ja
Ja, ja
Ay-ah
Ay-ah
Uah
Uah
"Disculpe usted, comadrita"
"Entschuldige, kleine Kameradin"
Yo le respondí apenado
Antwortete ich betrübt
Es que la burra maldita
Doch die verdammte Eselin
Ta con el lomo empinado
Hat den Rücken hochgeworfen
Empinado ni que nada
Hochgeworfen? Ach was!
Paró la burra y me dijo
Die Eselin blieb stehen und sagte
A pata por la vereda
Zu Fuß weiter den Weg entlang
"Diantre, compadre canijo", ja, ja
"Teufel nochmal, dürrer Kumpel", ja, ja
Mi comadre me decía, oh
Meine Kameradin sagte mir, oh
Cuando me enanqué en la burra
Als ich auf dem Esel hockte
"Compadre, hágase pa'trás
"Kumpel, mach dich nach hinten
¿Que no ve que me apachurra?"
Siehst du nicht, dass du mich quetschst?"





Writer(s): Mario Alfredo Lopez Yanez


Attention! Feel free to leave feedback.