Antonio Aguilar - Camino De Guanajuato - translation of the lyrics into German

Camino De Guanajuato - Antonio Aguilartranslation in German




Camino De Guanajuato
Weg nach Guanajuato
Ay-ay-ay viva Guanajuto, hay te va José Alfredo
Ay-ay-ay, es lebe Guanajuato, das ist für dich, José Alfredo
Hay te va viejo hermoso
Das ist für dich, mein alter Schöner
No vale nada la vida
Nichts ist das Leben wert
La vida no vale nada
Das Leben ist nichts wert
Comienza siempre llorando
Es beginnt immer weinend
Y así llorando se acaba
Und so weinend endet es
Por eso es que en este mundo
Deshalb ist in dieser Welt
La vida no vale nada
Das Leben nichts wert
Bonito León Guanajuato
Schönes León Guanajuato
Su feria con su jugada
Sein Fest mit seinem Spiel
Allí se apuesta la vida
Dort setzt man das Leben aufs Spiel
Y se respeta al que gana
Und man respektiert den, der gewinnt
Allá en mi León, Guanajuato
Dort in meinem León, Guanajuato
La vida no vale nada
Ist das Leben nichts wert
Camino de Guanajuato
Weg nach Guanajuato
Que pasa por tanto pueblo
Der durch so viele Dörfer führt
No pases por Salamanca
Fahr nicht durch Salamanca
Que allí me hiere el recuerdo
Denn dort verletzt mich die Erinnerung
Vete rodeando veredas
Geh Umwege über Pfade
No pases porque me muero
Fahr nicht vorbei, denn ich sterbe
El Cristo de tu montaña
Der Christus deines Berges
Del Cerro del Cubilete
Vom Cerro del Cubilete
Consuelo de los que sufren
Trost für die, die leiden
Y adoración de la gente
Und Anbetung der Menschen
El Cristo de tu montaña
Der Christus deines Berges
Del Cerro del Cubilete
Vom Cerro del Cubilete
Camino de Santa Rosa
Weg nach Santa Rosa
La sierra de Guanajuato
Die Sierra von Guanajuato
Allí nomás tras lomita
Dort, gleich hinter dem kleinen Hügel
Se ve Dolores Hidalgo
Sieht man Dolores Hidalgo
Yo allí me quedo, paisano
Dort bleibe ich, meine Liebste
Allí es mi pueblo adorado
Dort ist mein geliebtes Dorf





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.