Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariño Necio
Störrisches Liebchen
Cariño
necio
que
vienes
a
buscar
Störrisches
Liebchen,
was
suchst
du
hier,
Si
tu
bien
sabes
que
yo
ya
no
te
quiero
Du
weißt
genau,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe.
Cuando
dejaste
abandonado
el
palomar
Als
du
den
Taubenschlag
verlassen
hast,
A
otra
paloma
le
entregué
mi
amor
sincero
Gab
ich
mein
Herz
einer
anderen
Taube.
Cariño
necio
que
vienes
a
buscar
Störrisches
Liebchen,
was
suchst
du
hier,
Cariño
ingrato,
cariño
traicionero
Undankbares,
verräterisches
Liebchen.
Cariño
falso
no
vengas
a
llorar
Falsches
Liebchen,
komm
nicht
heulend
her,
Porque
tu
teatro
ya
lo
conozco
entero
Denn
ich
durchschaue
dein
Theater
ganz.
Eres
muy
falso
cariño
Du
bist
so
falsch,
mein
Liebchen,
Tu
eres
cariño
sincero
Du
warst
kein
treues
Liebchen.
Y
por
ser
falso
cariño
Weil
du
so
falsch
bist,
Liebchen,
Ya
no
te
quiero
Liebe
ich
dich
nicht
mehr.
(Aayyjajaayy,
uaa)
(Aayyjajaayy,
uaa)
Cariño
necio
que
vienes
a
pedir
Störrisches
Liebchen,
was
verlangst
du
nun,
Si
rechazaste
mi
corazón
sincero
Weil
du
mein
treues
Herz
verschmäht
hast?
Cariño
necio
hoy
tienes
que
sufrir
Störrisches
Liebchen,
nun
leide
du,
Tu
no
mereces
un
cariño
verdadero
Denn
wahre
Liebe
verdienst
du
nicht.
Cariño
necio
que
vienes
a
buscar
Störrisches
Liebchen,
was
suchst
du
hier,
Cariño
ingrato
cariño
traicionero
Undankbares,
verräterisches
Liebchen.
Cariño
falso
no
vengas
a
llorar
Falsches
Liebchen,
komm
nicht
heulend
her,
Porque
tu
teatro
ya
lo
conozco
entero
Denn
ich
durchschaue
dein
Theater
ganz.
Eres
muy
falso
cariño
Du
bist
so
falsch,
mein
Liebchen,
Tu
eres
cariño
sincero
Du
warst
kein
treues
Liebchen.
Y
por
ser
falso
cariño
Weil
du
so
falsch
bist,
Liebchen,
Ya
no
te
quiero.
Liebe
ich
dich
nicht
mehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Manuel Figueroa I
Attention! Feel free to leave feedback.