Lyrics and translation Antonio Aguilar - Cartas Que Vienen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartas Que Vienen
Письма, Которые Приходят
Tengo
tu
carta
en
mis
manos
Держу
твое
письмо
в
руках,
Hoy
mismo
la
recibí
Сегодня
я
его
получил.
Dices
que
tienes
presente
Ты
пишешь,
что
помнишь
El
amor
que
yo
te
di.
Ту
любовь,
что
я
тебе
дарил.
No
me
escribas
ya
más
cartas
Не
пиши
мне
больше
писем,
Si
quieres
saber
de
mi
Если
хочешь
знать
обо
мне.
Quiero
tenerte
en
persona,
Хочу
видеть
тебя
рядом,
Quiero
estar
juntito
a
tí.
Хочу
быть
рядышком
с
тобой.
Cartas
que
vienen,
cartas
que
van
Письма,
которые
приходят,
письма,
которые
уходят,
Penas
que
llegan
y
me
hacen
llorar
Печали,
которые
приходят
и
заставляют
меня
плакать.
No
sé
que
tengo,
no
sé
que
hacer
Не
знаю,
что
со
мной,
не
знаю,
что
делать,
Para
olvidarme
de
ésa
mujer.
Чтобы
забыть
эту
женщину.
Tu
me
trajiste
esta
carta
trenecito
corredor
Ты
мне
привез
это
письмо,
быстрый
поезд,
No
me
traigas
ya
ninguna,
Больше
не
привози
мне
писем,
Tráemela
a
ella,
mejor.
Привези
мне
ее,
лучше.
Y
si
no
la
traes
a
ella
А
если
ты
ее
не
привезешь,
Ya
no
sirves
por
favor
Ты
больше
не
нужен,
прошу,
Porque
creo
que
cuando
llegas
Потому
что
я
верю,
что
когда
ты
приезжаешь,
Traes
la
dueña
de
mi
amor.
Ты
привозишь
владелицу
моего
сердца.
Cartas
que
vienen,
cartas
que
van
Письма,
которые
приходят,
письма,
которые
уходят,
Penas
que
llegan
y
me
hacen
llorar
Печали,
которые
приходят
и
заставляют
меня
плакать.
No
sé
que
tengo,
no
sé
que
hacer
Не
знаю,
что
со
мной,
не
знаю,
что
делать,
Para
olvidarme
de
ésa
mujer.
Чтобы
забыть
эту
женщину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Clemente Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.