Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien Corazones
Hundert Herzen
Me
quieren
todas
si
me
gusta
que
me
quiera
Sie
wollen
mich
alle,
wenn
ich
mag,
dass
sie
mich
lieben
No
soy
borracho
ni
tampoco
fanfarro
Ich
bin
kein
Trinker
und
auch
kein
Angeber
Me
gusta
malas
y
quererlas
de
deveras
Ich
mag
die
Bösen
und
liebe
sie
echt
Que
no
pa
todas
no
me
alcanza
el
corazon
Denn
für
alle
reicht
mein
Herz
nicht
Ya
no
me
alcanza
no
me
alcanza
el
corazon
Es
reicht
nicht
mehr,
es
reicht
nicht
mehr,
mein
Herz
(Ya
no
me
alcanza
no
me
alcanza
el
corazon)
(Es
reicht
nicht
mehr,
es
reicht
nicht
mehr,
mein
Herz)
Entrele
muchachas
nomas
no
sea
montónes
de
pa
todas
hay
ajajajaja
Kommt
her,
Mädels,
nur
nicht
zu
viele,
für
alle
gibt's...
ahahaha
Aaaayaaay
uah
uah
uah
Aaaayaaay
uah
uah
uah
Que
mas
quisiera
que
tener
cien
corazones
Was
ich
nicht
geben
würde,
um
hundert
Herzen
zu
haben
Y
cien
mujeres
para
darles
corazon
Und
hundert
Frauen,
um
ihnen
mein
Herz
zu
schenken
Solo
tengo
un
no
me
alcanza
aunque
quisiera
Ich
habe
nur
eins,
es
reicht
nicht,
auch
wenn
ich
wollte
Pues
el
que
tengo
ya
encontrados
ilusion
Denn
das,
was
ich
habe,
hat
schon
seine
Träume
gefunden
Una
Ilusion
hacerla
ti
mi
corazon
Einen
Traum,
den
ich
dir
schenken
will,
mein
Herz
Una
Ilusion
hacerla
ti
mi
corazon
Einen
Traum,
den
ich
dir
schenken
will,
mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Ponce De Leon, Rafael Zepeda Prieto
Attention! Feel free to leave feedback.