Lyrics and translation Antonio Aguilar - Corrido de Lucio Vázquez (Los Pavo Reales)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de Lucio Vázquez (Los Pavo Reales)
Корридо о Лусио Васкесе (Павлины)
Mataron
a
Lucio
Vázquez
Убили
Лусио
Васкеса,
Volaron
los
pavorreales
rumbo
a
la
Sierra
Mojada
Павлины
взлетели,
милая,
к
Сьерра-Мохада.
Mataron
a
Lucio
Vázquez
Убили
Лусио
Васкеса,
Por
una
joven
que
amaba
Из-за
девушки,
которую
он
любил.
Eran
las
diez
de
la
noche,
estaba
Lucio
cenando
Было
десять
вечера,
Лусио
ужинал,
Llegaron
unos
amigos
Пришли
друзья,
Para
invitarlo
a
un
fandango
Пригласить
его
на
фанданго.
Su
madre
se
lo
decía,
su
padre
con
más
razón
Мать
ему
говорила,
отец
с
еще
большим
основанием,
"Hijo,
no
vayas
al
baile
"Сын,
не
ходи
на
танцы,
Me
lo
avisa
el
corazón"
Сердце
мне
подсказывает."
Lucio,
¡te
van
a
matar!
Лусио,
тебя
убьют!
Montaron
en
sus
caballos
rumbo
a
la
sierra
mojada
Сели
на
коней,
дорогая,
и
направились
к
Сьерра-Мохада,
Cuando
llegaron
al
baile
Когда
приехали
на
танцы,
Ya
su
rival
lo
esperaba
Его
соперник
уже
ждал.
Lo
invitaron
a
unas
copas,
Lucio
no
quiso
aceptar
Пригласили
его
выпить,
Лусио
отказался,
Se
hicieron
de
unas
palabras
Обменялись
словами,
Para
salirse
a
pelear
И
вышли
драться.
Le
dieron
tres
puñaladas,
de
la
espalda
al
corazón
Нанесли
ему
три
удара
ножом,
со
спины
в
сердце,
Como
le
decía
su
madre
Как
говорила
его
мать,
Lo
mataron
a
traición
Убили
его
предательски.
¡Pobre
Lucio!
Бедный
Лусио!
Madre
mía
de
Guadalupe,
de
la
Villa
de
Jerez
Матерь
моя
Гваделупская,
из
Вилья-де-Херес,
Dame
licencia,
Señora
Дай
мне
разрешение,
Госпожа,
De
levantarme
otra
vez
Встать
еще
раз.
Después
que
lo
asesinaron,
le
echaron
tierra
en
la
boca
После
того,
как
его
убили,
ему
засыпали
рот
землей,
Y
así
lo
vieron
morir
И
так
видели
его
смерть,
Como
cuando
a
uno
le
toca
Как
когда
кому-то
приходит
срок.
Volaron
los
pavorreales,
rumbo
a
la
Sierra
Mojada
Павлины
взлетели,
милая,
к
Сьерра-Мохада,
Mataron
a
Lucio
Vázquez
Убили
Лусио
Васкеса,
Por
una
joven
que
amaba
Из-за
девушки,
которую
он
любил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Valdes Leal
Attention! Feel free to leave feedback.