Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Corrido de Durango
Корридо из Дуранго
                         
                        
                            
                                        En 
                                        Durango 
                                        comenzó 
                            
                                            В 
                                        Дуранго 
                                        он 
                                        начал, 
                            
                         
                        
                            
                                        Su 
                                        carrera 
                                        de 
                                        bandido 
                            
                                        Свою 
                                        карьеру 
                                        бандита, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        en 
                                        cada 
                                        golpe 
                                        que 
                                        daba 
                            
                                            И 
                                        после 
                                        каждого 
                                        удачного 
                                        дела, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        hacia 
                                        el 
                                        desaparecido 
                            
                                        Он 
                                        исчезал 
                                        бесследно, 
                                        милая. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cuando 
                                        llego 
                                            a 
                                        La 
                                        Laguna 
                            
                                        Когда 
                                        он 
                                        добрался 
                                        до 
                                        Лагуны, 
                            
                         
                        
                            
                                        Robo 
                                        estación 
                                        de 
                                        Horizonte 
                            
                                        Ограбил 
                                        станцию 
                                        Оризонте, 
                            
                         
                        
                            
                                        Desde 
                                        entonces 
                                        lo 
                                        seguían 
                            
                                            С 
                                        тех 
                                        пор 
                                        его 
                                        преследовали, 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        los 
                                        pueblos 
                                            y 
                                        los 
                                        montes 
                            
                                        По 
                                        деревням 
                                            и 
                                        горам, 
                                        родная. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Ay, 
                                        ay, 
                                        ay, 
                                        ¡qué 
                                        viva, 
                                        Francisco 
                                        Villa! 
                            
                                        Ай, 
                                        ай, 
                                        ай, 
                                        да 
                                        здравствует 
                                        Франсиско 
                                        Вилья! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Dónde 
                                        estás, 
                                        Francisco 
                                        Villa 
                            
                                        Где 
                                        ты, 
                                        Франсиско 
                                        Вилья, 
                            
                         
                        
                            
                                        General 
                                        tan 
                                        afamado 
                            
                                        Генерал 
                                        столь 
                                        прославленный, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        los 
                                        hiciste 
                                        correr 
                            
                                        Который 
                                        заставил 
                                        их 
                                        бежать, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        todos 
                                        cómo 
                                        venados 
                            
                                        Всех, 
                                        как 
                                        оленей, 
                                        дорогая. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Gritaba, 
                                        Francisco 
                                        Villa 
                            
                                        Кричал 
                                        Франсиско 
                                        Вилья, 
                            
                         
                        
                            
                                        El 
                                        miedo 
                                        no 
                                        lo 
                                        conozco 
                            
                                        Страха 
                                            я 
                                        не 
                                        знаю, 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Qué 
                                        viva, 
                                        Pancho 
                                        Madero! 
                            
                                        Да 
                                        здравствует 
                                        Панчо 
                                        Мадеро! 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Y 
                                        muera, 
                                        Pascual 
                                        Orozco! 
                            
                                            И 
                                        смерть 
                                        Паскуалю 
                                        Ороско, 
                                        любимая! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Un 
                                        día 
                                        haya 
                                        en 
                                        el 
                                        noroeste 
                            
                                        Однажды 
                                        там 
                                        на 
                                        северо-западе, 
                            
                         
                        
                            
                                        Entre 
                                        Tirzo 
                                            y 
                                        La 
                                        Boquilla 
                            
                                        Между 
                                        Тирсо 
                                            и 
                                        Ла-Бокилья, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        encontraba 
                                        acampadas 
                            
                                        Разбили 
                                        лагерь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Las 
                                        fuerzas 
                                        de 
                                        Pancho 
                                        Villa 
                            
                                        Силы 
                                        Панчо 
                                        Вильи, 
                                        моя 
                                        дорогая. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        En 
                                        Durango 
                                        comenzó 
                            
                                            В 
                                        Дуранго 
                                        он 
                                        начал, 
                            
                         
                        
                            
                                        Su 
                                        carrera 
                                        de 
                                        bandido 
                            
                                        Свою 
                                        карьеру 
                                        бандита, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        cada 
                                        golpe 
                                        que 
                                        daba 
                            
                                            И 
                                        после 
                                        каждого 
                                        удачного 
                                        дела, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        hacia 
                                        el 
                                        desaparecido 
                            
                                        Он 
                                        исчезал 
                                        бесследно, 
                                        милая. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Graciela Olmos
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.