Lyrics and translation Antonio Aguilar - Corrido de Mauricio Rosales- el Rayo -
Corrido de Mauricio Rosales- el Rayo -
Корридо Маурисио Росалеса - Молния -
¡Ay
ahí
viene
Mauricio
Rosales
El
Rayo!
Ах,
вот
и
Маурисио
Росалес,
Молния!
En
su
caballo
Palomo,
si
señor
На
своем
коне
Паломо,
да,
милая.
Cruzando
veredas,
llanuras,
laderas
Пересекая
тропы,
равнины,
склоны
Y
caminos
reales
И
столбовые
дороги,
Cantando
canciones,
canciones
de
amores
Пою
песни,
песни
о
любви.
Sobre
mi
caballo
На
своем
коне
Me
dicen
El
Rayo
Меня
зовут
Молния,
Mi
nombre
de
pila
es
Mauricio
Rosales
Мое
настоящее
имя
Маурисио
Росалес.
Aquí
está
mi
mano
que
brindó
con
gusto
Вот
моя
рука,
которую
я
с
удовольствием
протягиваю
A
los
hombres
cabales
Достойным
мужчинам.
Me
juego
la
vida
Я
рискую
жизнью,
Para
hacer
justicia
Чтобы
вершить
правосудие.
Así
vivo
siempre
por
pueblos
y
valles
sin
paz
ni
reposo
Так
я
живу
всегда,
по
деревням
и
долинам,
без
мира
и
покоя,
Pues
nunca
permito
que
al
pobre
lo
humille
Ведь
я
никогда
не
позволю,
чтобы
бедняка
унижал
El
más
poderoso...
Самый
могущественный...
¡Ay
ese
es
Mauricio
Rosales,
si
señor!
Ах,
это
Маурисио
Росалес,
да,
милая!
Cruzando
veredas,
llanuras,
laderas
Пересекая
тропы,
равнины,
склоны
Y
caminos
reales
И
столбовые
дороги,
Cantando
canciones,
canciones
de
amores
Пою
песни,
песни
о
любви.
Sobre
mi
caballo
На
своем
коне.
Me
dicen
el
Rayo,
mi
nombre
de
pila
Меня
зовут
Молния,
мое
настоящее
имя
Es
Mauricio
Rosales
Маурисио
Росалес.
Aquí
está
mi
mano
que
brindo
con
gusto
Вот
моя
рука,
которую
я
с
удовольствием
протягиваю
A
los
hombres
cabales
Достойным
мужчинам.
Respeten
las
leyes...
Уважайте
законы...
Y
vivan
tranquilos...
И
живите
спокойно...
Adiós
no
les
digo
y
no
me
despido
Прощай,
не
говорю,
и
не
прощаюсь,
Porque
voy
y
vuelvo
Потому
что
я
уйду
и
вернусь.
Ya
se
aleja
El
Rayo
Mauricio
Rosales
Уже
удаляется
Молния,
Маурисио
Росалес,
Amigo
del
pueblo...
Друг
народа...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Jimenez Jauregui
Attention! Feel free to leave feedback.