Lyrics and translation Antonio Aguilar - Cruz de Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de Olvido
Крест Забвения
Con
el
atardecer
С
закатом
солнца
Me
iré
de
ti,
me
iré
sin
ti
Я
уйду
от
тебя,
уйду
без
тебя
Me
alejaré
de
aquí
Я
удалюсь
отсюда
Con
un
dolor,
dentro
de
mí
С
болью
в
душе
Te
juro,
corazón,
que
no
es
falta
de
amor
Клянусь
тебе,
милая,
что
это
не
из-за
недостатка
любви
Pero
es
mejor
así
Но
так
будет
лучше
Un
día
comprenderás
que
lo
hice
por
tu
bien
Однажды
ты
поймешь,
что
я
сделал
это
ради
твоего
блага
Que
todo
fue
por
ti
Что
все
было
ради
тебя
La
barca
en
que
me
iré
Лодка,
на
которой
я
уплыву
Lleva
una
cruz
de
olvido
Несет
крест
забвения
Lleva
una
cruz
de
amor
Несет
крест
любви
Y
en
esa
cruz
sin
ti,
me
moriré
de
hastío
И
на
этом
кресте,
без
тебя,
я
умру
от
тоски
Culpable
no
he
de
ser
Я
не
виноват
De
que
por
fin
puedas
llorar
В
том,
что
ты,
наконец,
сможешь
плакать
Mejor
será
partir,
prefiero
así
Лучше
уйти,
я
предпочитаю
так
Que
hacerte
mal
Чем
причинять
тебе
боль
Yo
sé
que
sufriré
Я
знаю,
что
буду
страдать
Mi
nave
cruzará
un
mar
de
soledad
Мой
корабль
пересечет
море
одиночества
Adiós,
adiós,
vivir;
recuerda
que
te
amé
Прощай,
прощай,
жизнь;
помни,
что
я
любил
тебя
Que
siempre
te
he
de
amar
Что
я
всегда
буду
любить
тебя
La
barca
en
que
me
iré
Лодка,
на
которой
я
уплыву
Lleva
una
cruz
de
olvido
Несет
крест
забвения
Lleva
una
cruz
de
amor
Несет
крест
любви
Y
en
esa
cruz
sin
ti,
me
moriré
de
hastío
И
на
этом
кресте,
без
тебя,
я
умру
от
тоски
La
barca
en
que
me
iré
Лодка,
на
которой
я
уплыву
Lleva
una
cruz
de
olvido
Несет
крест
забвения
Lleva
una
cruz
de
amor
Несет
крест
любви
Y
en
esa
cruz
sin
ti,
me
moriré
de
hastío
И
на
этом
кресте,
без
тебя,
я
умру
от
тоски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Zaizar
Attention! Feel free to leave feedback.