Lyrics and translation Antonio Aguilar - Cuatro Caminos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro Caminos
Четыре дороги
Es
imposible
que
yo
te
olvide,
es
imposible
que
yo
me
vaya
por
onde
quiera
que
voy
te
miro
ando
con
otra
por
ti
suspiro
Невозможно,
чтобы
я
тебя
забыл,
невозможно,
чтобы
я
ушел,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
тебя,
я
хожу
с
другой,
но
по
тебе
вздыхаю
Tu
me
juraste
amor
del
bueno
Ты
поклялась
мне
в
вечной
любви
Solo
en
tus
brazos
lo
encontraría
Только
в
твоих
объятиях
я
найду
ее
Ya
no
te
acuerdas
cuando
decias,
que
yo
era
tuyo
y
que
tu
eras
mia
Ты
уже
не
помнишь,
как
говорила,
что
я
твой,
а
ты
моя
Cuatro
caminos
hay
en
mi
vida
cual
de
los
cuatro
sera
el
mejor,
tu
que
me
viste
llorar
de
angistia
dime
paloma
por
cual
me
voy.
Четыре
дороги
есть
в
моей
жизни,
какая
из
них
будет
лучшей?
Ты,
которая
видела,
как
я
плачу
от
тоски,
скажи,
голубка,
по
какой
мне
идти.
Es
imposible
que
todo
acabe
yo
sin
tus
besos
me
arranco
el
alma
Невозможно,
чтобы
все
закончилось,
без
твоих
поцелуев
я
вырываю
свою
душу
Si
ando
en
mi
juicio
no
estoy
contento,
si
ando
borracho
pa′
que
te
cuento
Если
я
в
здравом
уме,
я
не
доволен,
если
я
пьян,
то
и
рассказывать
нечего
Si
es
que
te
marchas
paloma
blanca
Если
ты
уйдешь,
белая
голубка,
Alza
tu
vuelo
poquito
a
poco
llevate
mi
alma
bajo
tus
alas
y
dime
adiós
apesar
de
todo
Взмой
высоко
в
небо
и
унеси
с
собой
мою
душу
на
своих
крыльях
и
скажи
мне
"прощай",
несмотря
ни
на
что
Cuatro
caminos
hay
en
mi
vide
cual
de
los
cuatro
será
el
mejor
Четыре
дороги
есть
в
моей
жизни,
какая
из
них
будет
лучшей?
Tu
que
me
viste
llorar
de
angustia
dime
paloma
por
cual
me
voy.
Ты,
которая
видела,
как
я
плачу
от
тоски,
скажи,
голубка,
по
какой
мне
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.