Antonio Aguilar - De Puntitas - translation of the lyrics into German

De Puntitas - Antonio Aguilartranslation in German




De Puntitas
Auf Zehenspitzen
Me dicen el bailarín de ballet
Man nennt mich den Balletttänzer
Buenas noches vida mía
Gute Nacht, mein Leben
Quieres explicarme
Willst du mir erklären
Que haces ahí de pie
Was du da stehend machst
(Cazándote)
(Dich ertappend)
Son las 3 de la mañana
Es ist 3 Uhr morgens
No me lo repitas
Wiederhol es mir nicht
Por que ya lo se
Denn ich weiß es schon
(Y lo se)
(Und ich weiß es)
Que por que llegue tan tarde
Warum ich so spät gekommen bin
Tarde o mas temprano
Spät oder früher
La cosa es llegar
Die Hauptsache ist anzukommen
(Entiéndelo amor)
(Versteh doch, Schatz)
Vale mas tarde que nunca
Besser spät als nie
Agradece al cielo
Danke dem Himmel
Que alcancé a llegar
Dass ich es geschafft habe anzukommen
Que por que entro de puntitas
Warum ich auf Zehenspitzen hereinkomme
Pos como esperabas que llegara yo
Nun, wie hast du erwartet, dass ich ankomme
No quise espantarte el sueño
Ich wollte dich nicht aus dem Schlaf schrecken
Y fue lo primero que se me ocurrió
Und das war das Erste, was mir eingefallen ist
(Entiéndelo mi amor, soy muy considerado, muy considerado)
(Versteh doch, mein Schatz, ich bin sehr rücksichtsvoll, sehr rücksichtsvoll)
(Por que nomas la quiero 42 años de casados y muy cumplido)
(Denn ich liebe sie einfach, 42 Jahre verheiratet und sehr pflichtbewusst)
(Muy cumplido muy honrado y muy fiel muy fiel)
(Sehr pflichtbewusst, sehr ehrenhaft und sehr treu, sehr treu)
Yo no se de que me acusas
Ich weiß nicht, wessen du mich beschuldigst
Eso si que no lo puedo permitir
Das kann ich wirklich nicht zulassen
(No me falte al respeto)
(Sei nicht respektlos zu mir)
Iba entrando de puntitas
Ich kam gerade auf Zehenspitzen herein
Y eso no es motivo para discutir
Und das ist kein Grund zu streiten
(Terca, terca)
(Stur, stur)
Que por que llegué a esta hora
Warum ich um diese Zeit ankam
Piensas que por eso me olvide de ti
Denkst du, dass ich dich deshalb vergessen habe
Yo te juro por el cielo
Ich schwöre dir beim Himmel
Que aya donde yo andaba
Dass ich dort, wo ich war
Me acorde de ti
An dich gedacht habe
(Mi amorsito lindo ¿sabes por qué llegue yo tarde? Por que fui a misa de gallo)
(Mein süßer Schatz, weißt du, warum ich spät kam? Weil ich zur Mitternachtsmesse war)
(Usted sabe que soy creyente aunque sea por usted mi amor, ahí mi amor)
(Du weißt, dass ich gläubig bin, wenn auch nur deinetwegen, mein Schatz, ach mein Schatz)
Ya no te imagines cosas métase en la cama
Stell dir nichts mehr vor, geh ins Bett
Por amor de Dios
Um Himmels willen
(Calientito, calientito)
(Schön warm, schön warm)
Pero ya que estas despierta
Aber da du nun wach bist
Venga con papito
Komm zu Papi
A dormir los dos
Damit wir beide schlafen
Pero ya que estas despierta
Aber da du nun wach bist
Venga con papusho
Komm zu Papsi
A dormir los dos
Damit wir beide schlafen





Writer(s): Jose Luis Gomez Gonzalez, Ze Luis


Attention! Feel free to leave feedback.