Antonio Aguilar - De la Mano Contigo - translation of the lyrics into German

De la Mano Contigo - Antonio Aguilartranslation in German




De la Mano Contigo
Hand in Hand mit Dir
Así
So
Como Va El Caminante
Wie der Wanderer geht
De Mirar Vacilante
Mit zögerndem Blick
Cruzando Desiertos.
Wüsten durchquerend.
Así
So
Camine Siempre Solo
Ging ich immer allein
Sin Hallar Un Cariño
Ohne eine Liebe zu finden
Cansado, Sediento.
Müde, durstig.
El Día Que Llegue
An dem Tag, als ich ankam
Hasta La Orilla Del Arroyo
Bis zum Ufer des Baches
De Tus Labios
Deiner Lippen
Me Bebí Tus Besos
Trank ich deine Küsse
Con La Sed Ardiente
Mit dem brennenden Durst
De Un Desesperado
Eines Verzweifelten
Y Había En Tu Piel
Und auf deiner Haut war
Esa Frescura De La Hierba Del Camino
Jene Frische des Grases am Wegesrand
Y Había En Tu Pelo
Und in deinem Haar war
Esa Fragancia Del Trigal Y Los Encinos
Jener Duft des Weizenfeldes und der Eichen
Aquí
Hier
Se Acabó Mi Camino
Endete mein Weg
Y Murió El Peregrino
Und starb der Pilger
Que Andaba Sin Rumbo
Der ziellos umherirrte
Así
So
De La Mano Contigo
Hand in Hand mit dir
Me Parecen Distintos
Erscheinen mir anders
El Cielo Y El Mundo
Der Himmel und die Welt
Apenas Te Encontré
Kaum fand ich dich
Y Sin Embargo Te Conozco Desde Siempre
Und doch kenne ich dich schon immer
Te Sentí Vibrando
Ich spürte dich vibrieren
En Las Montañas, En Los Vientos
In den Bergen, in den Winden
Y En La Gente
Und in den Menschen
El Día Que Llegue
An dem Tag, als ich ankam
Todos Mis Sueños Anidaron En Tus Manos
Nisteten all meine Träume in deinen Händen
Y Al Abrazarte
Und als ich dich umarmte
Fui Como El Rio Que Murió Entre Tus Océanos
War ich wie der Fluss, der in deinen Ozeanen starb





Writer(s): Demetrio Vite


Attention! Feel free to leave feedback.