Antonio Aguilar - Dos Corazones Errantes - translation of the lyrics into German

Dos Corazones Errantes - Antonio Aguilartranslation in German




Dos Corazones Errantes
Zwei wandernde Herzen
Dos corazones errantes
Zwei wandernde Herzen
Gracias a dios se encontraron
Dank Gott, sie fanden sich
Fueron como dos diamantes
Wie zwei Diamanten
Envidias no les faltaron
Neid blieb ihnen nicht fremd
Tan solo por ser amantes
Nur weil sie Liebende waren
Los chismes los separaron
Trennten Klatsch und Verleumdung sie
Con un dolor tan profundo
Mit so tiefem Schmerz
Se dieron la despedida
Sagten sie Lebewohl
Él se sentía moribundo
Er fühlte sich sterbenskrank
Y ella lloro sin medida
Und sie weinte ohne Maß
Que ingratos son los del mundo
Wie grausam ist die Welt
No les importa la vida
Leben zählt nicht für sie
Dos corazones errantes
Zwei wandernde Herzen
Llevan su vida en pedazos
Tragen ihr Leben in Scherben
Y aunque se encuentran distantes
Und obwohl sie fern
Se andan siguiendo los pasos
Folgen sie sich Schritt für Schritt
Entre suspiro y suspiro
Zwischen Seufzer und Seufzer
Llego el momento esperado
Kam der ersehnte Moment
Ella pensó si lo miro
Sie dachte: Wenn ich ihn sehe
Me notara que he llorado
Wird er bemerken, wie ich weinte
Era para él un martirio
Für ihn war es eine Qual
Se hallaba desesperado
Er war verzweifelt
Por fin los dos se miraron
Endlich sahen sie sich
Y se tendieron los brazos
Und öffneten die Arme
Los dos muy juntos lloraron
Gemeinsam weinten sie
Traían la vida en pedazos
Trugen ihr Leben in Scherben
Su amor eterno juraron
Ewige Liebe schworen sie
Para olvidar sus fracasos
Um Verlorenes zu vergessen
Dos corazones errantes
Zwei wandernde Herzen
Se olvidan del desafío
Vergessen den Streit
Porque han seguido amantes
Denn sie lieben noch immer
Y ese es el tuyo y el mío
So wie du und ich





Writer(s): Benjamin Sanchez Mota


Attention! Feel free to leave feedback.