Antonio Aguilar - El Patas Blancas - translation of the lyrics into German

El Patas Blancas - Antonio Aguilartranslation in German




El Patas Blancas
Der Weißhuf
Caballo de patas blancas
Pferd mit weißen Hufen
Con herraduras de acero
Mit eisernen Hufeisen
Hoy vas a brincar las trancas
Heute wirst du die Barrieren überspringen
Antes que salga el lucero
Bevor der Morgenstern aufgeht
Y vas a llevar en ancas
Und du wirst auf deinem Rücken tragen
A la mujer que yo quiero
Die Frau, die ich liebe
(A la mujer que yo quiero)
(Die Frau, die ich liebe)
La gente por donde quiera
Die Leute überall wissen schon
Ya saben que soy matrero
Dass ich ein Draufgänger bin
Y traigo en mi carrillera
Und in meinem Patronengürtel
Cincuenta balas de acero
Trage ich fünfzig Kugeln aus Stahl
Para llevarme a mi prieta
Um meine Dunkelhäutige mitzunehmen
En mi caballo lucero
Auf meinem leuchtenden Pferd
(En mi caballo lucero)
(Auf meinem leuchtenden Pferd)
Yo que tus pretendientes
Ich weiß, dass deine Verehrer
Presumen de ser matones
Sich als hartgesottene Männer aufspielen
El miedo que yo les tengo
Die Angst, die ich vor ihnen habe
Lo traigo aquí en los talones
Trage ich hier in meinen Fersen
(Lo traigo aquí en los talones)
(Trage ich hier in meinen Fersen)
Yo que me están buscando
Ich weiß, dass sie mich suchen
Con ansia desesperada
Mit verzweifelter Sehnsucht
También yo me estoy quemando
Auch ich brenne darauf
Por conocer tu manada
Deine Truppe kennenzulernen
Y verlos agonizando
Und sie sterbend zu sehen
Comiendo sangre empolvada
Blutstaub fressend
(Comiendo sangre empolvada)
(Blutstaub fressend)
Por ahí dicen que la muerte
Man sagt, der Tod
Me anda siguiendo los pasos
Folgt mir auf den Fersen
Y yo digo que la suerte
Und ich sage, das Schicksal
Me ha de llevar a tus brazos
Wird mich in deine Arme führen
Entonces podré besarte
Dann kann ich dich küssen
Aunque me den de balazo
Auch wenn sie mich niederballern
(Aunque me den de balazo)
(Auch wenn sie mich niederballern)
Yo que tus pretendientes
Ich weiß, dass deine Verehrer
Presumen de ser matones
Sich als hartgesottene Männer aufspielen
El miedo que yo les tengo
Die Angst, die ich vor ihnen habe
Lo traigo aquí en los talones
Trage ich hier in meinen Fersen
(Lo traigo aquí en los talones)
(Trage ich hier in meinen Fersen)





Writer(s): Crescenciano Trujillo Lozano


Attention! Feel free to leave feedback.