Antonio Aguilar - El Patas Blancas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Aguilar - El Patas Blancas




El Patas Blancas
Белолапый
Caballo de patas blancas
Белолапый мой конь,
Con herraduras de acero
Подкованный сталью крепкой,
Hoy vas a brincar las trancas
Ты скакнёшь через ограду,
Antes que salga el lucero
Как только взойдёт зорька.
Y vas a llevar en ancas
И понесёшь на спине,
A la mujer que yo quiero
Ту что сердцу моему дорога,
(A la mujer que yo quiero)
(Ту что сердцу моему дорога)
La gente por donde quiera
Все деревенские знают,
Ya saben que soy matrero
Что я разбойник лихой,
Y traigo en mi carrillera
И здесь, на моём ремне,
Cincuenta balas de acero
Пятьдесят стальных патронов.
Para llevarme a mi prieta
Чтоб увезти мою возлюбленную,
En mi caballo lucero
На моём белоснежном коне,
(En mi caballo lucero)
(На моём белоснежном коне)
Yo que tus pretendientes
Я знаю, твои ухажёры,
Presumen de ser matones
Хвастаются, хвастуны,
El miedo que yo les tengo
Страха, что я испытываю перед ними,
Lo traigo aquí en los talones
Нету, нету во мне вовсе.
(Lo traigo aquí en los talones)
(Нету, нету во мне вовсе)
Yo que me están buscando
Знаю, ищут меня,
Con ansia desesperada
Днём и ночью безрезультатно,
También yo me estoy quemando
И я тоже готов,
Por conocer tu manada
Узнать твоих родственников.
Y verlos agonizando
И увидеть, как они корчатся в агонии,
Comiendo sangre empolvada
И как едят свою кровь в прах.
(Comiendo sangre empolvada)
как едят свою кровь в прах)
Por ahí dicen que la muerte
Говорят, что смерть,
Me anda siguiendo los pasos
Бродит за мной по пятам
Y yo digo que la suerte
Но я верю, что удача,
Me ha de llevar a tus brazos
Приведёт меня к тебе.
Entonces podré besarte
И тогда я смогу поцеловать тебя,
Aunque me den de balazo
Даже если меня ранят смертельно
(Aunque me den de balazo)
(Даже если меня ранят смертельно)
Yo que tus pretendientes
Знаю, твои ухажёры,
Presumen de ser matones
Хвастаются, хвастуны,
El miedo que yo les tengo
Страха, что я испытываю перед ними,
Lo traigo aquí en los talones
Нету, нету во мне вовсе.
(Lo traigo aquí en los talones)
(Нету, нету во мне вовсе)





Writer(s): Crescenciano Trujillo Lozano


Attention! Feel free to leave feedback.