Lyrics and translation Antonio Aguilar - El Quelite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Que
vivan
los
novios!
(¡que
vivan!)
Да
здравствуют
молодожены!
(Да
здравствуют!)
Que
viva
la
del
santo
(¡que
viva!)
Да
здравствует
невеста!
(Да
здравствует!)
Qué
bonito
es
el
quelite
Как
прекрасна
лебеда,
Bien
allá
quien
lo
formó
Благо
тому,
кто
её
создал.
Que
por
sus
orillas
tiene
Ведь
на
её
берегах
есть
та,
De
quién
acordarme
yo
О
ком
я
вспоминаю.
Camino
de
San
Ignacio
По
дороге
в
Сан-Игнасио,
Camino
de
San
Gabriel
По
дороге
в
Сан-Габриэль.
No
dejes
amor
pendiente
Не
оставляй
любовь
незавершенной,
Como
el
que
dejaste
ayer
Как
ту,
что
ты
оставил
вчера.
Mañana
me
voy,
mañana
Завтра
я
уйду,
завтра,
Mañana
me
voy
de
aquí
Завтра
я
уйду
отсюда.
Y
el
consuelo
que
me
queda
И
утешение,
которое
у
меня
остается,
Que
se
han
de
acordar
de
mí
Что
меня
будут
помнить.
Que
viva
la
del
santo
(¡que
viva!)
Да
здравствует
невеста!
(Да
здравствует!)
¡Que
vivan
los
novios!
(¡que
vivan!)
Да
здравствуют
молодожены!
(Да
здравствуют!)
Al
pie
de
un
verde
quelite
У
подножия
зеленой
лебеды
Me
dio
sueño
y
me
dormí
Меня
сморил
сон,
и
я
уснул.
Y
me
despertó
un
gallito
И
меня
разбудил
петушок,
Cantando
quiquiriquí
Распевая
кукареку.
Yo
no
canto
porque
sé
Я
пою
не
потому,
что
умею,
Ni
porque
mi
voz
sea
buena
И
не
потому,
что
мой
голос
хорош.
Canto
porque
tengo
el
gusto
Я
пою,
потому
что
мне
это
нравится,
En
mi
tierra
y
en
la
ajena
В
моем
краю
и
на
чужбине.
Mañana
me
voy,
mañana
Завтра
я
уйду,
завтра,
Mañana
me
voy
de
aquí
Завтра
я
уйду
отсюда.
Y
el
consuelo
que
me
queda
И
утешение,
которое
у
меня
остается,
Que
se
han
de
acordar
de
mí
Что
меня
будут
помнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.