Antonio Aguilar - El Alazan y el Rocio - translation of the lyrics into German

El Alazan y el Rocio - Antonio Aguilartranslation in German




El Alazan y el Rocio
Der Alazane und der Tau
Un 19 de marzo
Am 19. März
Presente lo tengo yo
Hab ich es noch vor Augen
El rosillo de los pobres
Den Fuchs der Armen
En San Fernando corrió
Der in San Fernando lief
Los caballos que corrieron
Die Pferde die antraten
No eran grandes ni eran chicos
Waren weder groß noch klein
El rosillo de los pobres
Der Fuchs der Armen
El alazán de los ricos
Der Alazane der Reichen
Gritan los de Mocorito
Schreien die aus Mocorito
Con talegas de dinero
Mit Geldsäcken schwer beladen
Aquí sobran diez mil pesos
Hier sind zehntausend Pesos übrig
Al Alazán por ligero
Für den Alazane als Schnellsten
La carrera de los hombres
Das Rennen der Männer
Los ricos contra los pobres
Die Reichen gegen die Armen
Contestan los de Bamoa
Antworten die aus Bamoa
Basta de tanta alharaca
Genug von dem ganzen Geschrei
Se nos acabó el dinero
Unser Geld ist aufgebraucht
Nos quedan bueyes y vacas
Nur Ochsen und Kühe bleiben uns
Como a las 11: 40
Gegen 11:40
Se arrancan del partidero
Lösen sie sich vom Startpunkt
Como a las 50 varas
Nach etwa 50 Schritten
Se quedó atrás el ligero
Fiel der Schnelle schon zurück
Ya se llevan al rosillo
Nun nehmen sie den Fuchs mit
Se lo llevan pa' la sierra
Führen ihn in die Berge
Anda vete desgraciado
Geh nur, du Unglücksrabe
Anda robar a tu tierra
Geh und stiehl in deinem Land





Writer(s): Luis Perez Meza


Attention! Feel free to leave feedback.