Lyrics and translation Antonio Aguilar - El Corral de Piedra
El Corral de Piedra
Каменный загон
Dedicada
con
todo
cariño
para
todos
los
pelados
Посвящается
с
любовью
всем
влюбленным
сорванцам,
Enamorados
y
alborotados
Влюбленным
и
разгоряченным,
Que
en
más
de
una
ocasión
se
han
visto
en
estas
felices
circunstancias
Которые
не
раз
оказывались
в
подобных
счастливых
обстоятельствах.
¡Ahí
les
voy,
ua!
Ну,
поехали,
уа!
Recargado
en
el
corral
de
piedra
Прислонившись
к
каменному
загону,
Amoroso
te
estaré
esperando
С
любовью
буду
ждать
тебя.
No
me
importa
que
caiga
la
lluvia
Мне
все
равно,
что
идет
дождь,
Que
me
esté
empapando,
yo
te
esperaré
Что
я
промокну,
я
буду
ждать
тебя.
No
me
importa
que
caigan
tormentas
Мне
все
равно,
что
разразится
буря,
Que
me
esté
empapando,
yo
te
aguardaré
Что
я
промокну,
я
буду
ждать
тебя.
Haz
que
sales
con
rumbo
la
tienda
Сделай
вид,
что
идешь
в
магазин,
Que
se
encuentra
lejos
de
tu
casa
Который
находится
далеко
от
твоего
дома.
De
ese
modo
desde
donde
espere
Таким
образом,
с
того
места,
где
я
жду,
Cuando
vea
que
pasas,
yo
te
llamaré
Когда
увижу,
что
ты
проходишь
мимо,
я
позову
тебя.
Te
echaré
un
chiflidito
al
que
te
tengo
acostumbrada
Я
свистну
тебе
тем
свистом,
к
которому
ты
привыкла,
Muy
discreto,
así,
mi
vida,
óigalo
Очень
тихо,
вот
так,
моя
жизнь,
послушай.
¡Ahí
está,
acá
está
tu
papi,
ua!
Вот
он,
вот
он
твой
папочка,
уа!
De
ese
modo
desde
donde
espere
Таким
образом,
с
того
места,
где
я
жду,
Cuando
vea
que
pasas,
yo
te
llamaré
Когда
увижу,
что
ты
проходишь
мимо,
я
позову
тебя.
El
corral
de
piedra
nos
protegerá
Каменный
загон
защитит
нас,
Lo
que
platiquemos
nadie
lo
sabrá
Никто
не
узнает,
о
чем
мы
говорим.
El
corral
de
piedra
nos
hará
el
favor
Каменный
загон
окажет
нам
услугу,
De
seguir
cubriendo
siempre
nuestro
amor
И
будет
всегда
скрывать
нашу
любовь.
Ay,
pela′os,
alborota'os
Эх,
влюбленные
сорванцы,
Y
en
tiempo
de
aguas,
y
la
tierra
abandonada
И
во
время
дождей,
когда
земля
заброшена,
Ni
siquiera
la
voltearon
Ее
даже
не
перепахали,
Mucho
menos
pizcar,
ja,
ja,
ja
Не
говоря
уже
о
сборе
урожая,
ха-ха-ха.
¡Viva
el
amor!
Да
здравствует
любовь!
Y
el
corral
de
piedra
nos
protegerá
И
каменный
загон
защитит
нас,
Lo
que
platiquemos
nadie
lo
sabrá
Никто
не
узнает,
о
чем
мы
говорим.
El
corral
de
piedra
nos
hará
el
favor
Каменный
загон
окажет
нам
услугу,
De
seguir
cubriendo
siempre
nuestro
amor
И
будет
всегда
скрывать
нашу
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Indalecio Ramirez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.