Antonio Aguilar - El Mayor de los Dorados - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Aguilar - El Mayor de los Dorados




El Mayor de los Dorados
Старший из золотых
Fui soldado de Francisco Villa
Я был солдатом Франсиско Вильи,
De aquel hombre de fama mundial
Того человека с мировой славой,
Que aunque estuvo sentado en la silla
Который, хоть и сидел в кресле,
No envidiaba la presidencial
Не завидовал президентскому.
Ahora vivo allá por las orillas
Теперь я живу где-то на окраине,
Recordando aquel tiempo inmortal (inmortal)
Вспоминая то бессмертное время (бессмертное),
Ahora vivo allá por las orillas
Теперь я живу где-то на окраине,
Recordando a Villa, allá por Parral
Вспоминая Вилью, там, у Паррала.
Yo fui miembro de aquellos dorados
Я был одним из тех золотых,
Que por suerte llegué a ser mayor
Которым повезло стать майором.
Por la lucha quedamos lisiados
Из-за борьбы мы стали калеками,
Defendiendo a la patria y honor
Защищая родину и честь.
Hoy recuerdo los tiempos pasados
Сегодня я вспоминаю прошлые времена,
Que peleamos con el invasor (invasor)
Когда мы сражались с захватчиком (захватчиком),
Hoy recuerdo los tiempos pasados
Сегодня я вспоминаю прошлые времена,
De aquellos dorados, que yo fui mayor
Тех золотых, в которых я был майором.
Mi caballo que tanto montaba
Мой конь, на котором я так много ездил,
En Jiménez, la muerte encontró
В Хименесе нашел свою смерть.
Una bala que a me tocaba
Пуля, которая предназначалась мне,
A su cuerpo se lo atravesó
Пронзила его тело.
Al morir de dolor relinchaba
Умирая, он ржал от боли,
Por la patria su vida entregó (entregó)
Отдал свою жизнь за родину (отдал),
Al morir de dolor relinchaba
Умирая, он ржал от боли,
Como le lloraba, cuando se murió
Как я плакал, когда он умер.
Pancho Villa, lo llevo grabado
Панчо Вилья, я храню его образ,
En mi mente y en mi corazón
В моем разуме и в моем сердце.
Aunque a veces me vi derrotado
Хотя иногда я терпел поражение,
Por la tropas del gran Obregón
От войск великого Обрегона.
Siempre anduve como fiel soldado
Я всегда был верным солдатом,
Hasta el fin de la revolución (revolución)
До конца революции (революции),
Siempre anduve como fiel soldado
Я всегда был верным солдатом,
Que siempre ha luchado, al pie del cañón
Который всегда сражался, на передовой.





Writer(s): Jose Berrones Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.