Antonio Aguilar - La Embarcacion - translation of the lyrics into German

La Embarcacion - Antonio Aguilartranslation in German




La Embarcacion
Das Schiff
Ya se va la embarcacion,
Schon fährt das Schiff davon,
Ya se va por le ha ligera,
Schon fährt es leicht dahin,
Se llevar mi compañera,
Es nimmt meine Gefährtin mit,
A la dueña de mi amor,
Die Herrin meiner Liebe,
No lloro porque te vas,
Ich weine nicht, weil du gehst,
Ni lloro porque te alejas,
Noch weine ich, weil du dich entfernst,
Y lloro porque a mi me dejas,
Ich weine, weil du mich zurücklässt,
Herido del corazon.
Verletzt im Herzen.
Al otro lado del rio,
Auf der anderen Seite des Flusses,
Tengo una tienda en union,
Habe ich einen Laden dort,
Cuando letra lo que dice,
Die Schrift darauf sagt,
Ya se va la embarcacion,
Schon fährt das Schiff davon,
Despedida no les doy,
Abschied gebe ich euch nicht,
Porque no la traigo aqui,
Weil ich ihn nicht hier bei mir habe,
Se las deja ya en colombia,
Ich lasse ihn schon in Kolumbien,
Pa que se acuerde de mi.
Damit du dich an mich erinnerst.






Attention! Feel free to leave feedback.