Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Colores de la Vida
Die Farben des Lebens
Rayaba
el
sol
cuando
volvi
de
mi
letargo
Die
Sonne
dämmerte,
als
ich
aus
meiner
Lethargie
zurückkehrte
Habia
olvidado
Los
Colores
De
La
Vida
Ich
hatte
die
Farben
des
Lebens
vergessen
Por
un
desprecio
me
ahogue
en
mares
de
tequila
Wegen
einer
Zurückweisung
ertrank
ich
in
Meeren
von
Tequila
Rodie
hasta
el
fango
con
el
alma
mal
herida
Ich
wälzte
mich
bis
in
den
Schlamm
mit
schwer
verletzter
Seele
Es
el
momento
del
perdon
dijo
mi
madre
Es
ist
der
Moment
der
Vergebung,
sagte
meine
Mutter
Que
el
cielo
juzgue
las
ofensas
que
te
hicieron
Möge
der
Himmel
die
Kränkungen
richten,
die
man
dir
angetan
hat
Y
ten
presente
no
hay
amigos
verdaderos
Und
denk
daran,
es
gibt
keine
wahren
Freunde
Si
tienes
suerte
puedes
contar
con
tu
perro
Wenn
du
Glück
hast,
kannst
du
auf
deinen
Hund
zählen
Ahora
los
surcos
de
la
tierra
son
mi
mundo
Jetzt
sind
die
Furchen
der
Erde
meine
Welt
Por
fin
el
tiempo
le
echo
tierra
a
mis
quebrantos
Endlich
hat
die
Zeit
meine
Leiden
begraben
Jamas
pense
que
el
amor
doliera
tanto
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Liebe
so
wehtun
könnte
No
me
averguenza
por
su
amor
soltar
el
llanto
Ich
schäme
mich
nicht,
um
ihre
Liebe
Tränen
zu
vergießen
"El
amor
de
las
mujeres
ingratas
"Die
Liebe
undankbarer
Frauen
Por
eso
muchas
veces
el
perro
es
mas
fiel"
Deshalb
ist
der
Hund
oft
treuer"
Por
tu
perdon
cristo
señor
te
doy
las
gracias
Für
deine
Vergebung,
Herr
Christus,
danke
ich
dir
Tu
sabes
bien
que
el
amor
es
un
calvario
Du
weißt
genau,
dass
Liebe
ein
Leidensweg
ist
Que
seas
dichosa
ya
no
volvere
a
buscarle
Möge
sie
glücklich
sein,
ich
werde
sie
nicht
mehr
suchen
La
perdone
por
ser
mujer
como
mi
madre
Ich
vergab
ihr,
weil
sie
eine
Frau
ist,
wie
meine
Mutter
Ahora
los
surcos
de
la
tierra
son
mi
mundo
Jetzt
sind
die
Furchen
der
Erde
meine
Welt
Por
fin
el
tiempo
le
echo
tierra
a
mis
quebrantos
Endlich
hat
die
Zeit
meine
Leiden
begraben
Jamas
pense
que
el
amor
doliera
tanto
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Liebe
so
wehtun
könnte
No
me
averguenza
por
su
amor
soltar
el
llanto
Ich
schäme
mich
nicht,
um
ihre
Liebe
Tränen
zu
vergießen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.