Antonio Aguilar - Morena Morenita - translation of the lyrics into German

Morena Morenita - Antonio Aguilartranslation in German




Morena Morenita
Morena Morenita
Morena morenita, morena de ojos negros
Braun gebräuntes Mädchen, Dunkeläugige Schönheit
Regálame un besito, siquiera pa'l recuerdo
Schenk mir ein Küsschen, nur zur Erinnerung
Morena morenita, morena encantadora
Braun gebräuntes Mädchen, bezaubernde Schöne
Regalame un besito porque me voy ahora
Schenk mir ein Küsschen, denn ich gehe jetzt
Porque me voy, me voy, no si volveré
Denn ich geh, ich geh, ob ich zurückkehr, weiß ich nicht
Recuerdos de una ingrata que en el alma llevaré
Erinnerungen an eine Undankbare, die ich in meiner Seele trage
Porque me voy, me voy, no si volveré
Denn ich geh, ich geh, ob ich zurückkehr, weiß ich nicht
Recuerdos de una ingrata que en el alma llevaré
Erinnerungen an eine Undankbare, die ich in meiner Seele trage
¡Uah!, ay qué bonito, compadre
¡Uah!, oh wie schön, compadre
Muévale, compadre, muévale, compadre, ¡ua!
Beweg dich, compadre, beweg dich, compadre, ¡ua!
Si acaso en el camino me llegan a matar
Falls mich auf dem Weg jemand tötet
Con un tierno suspiro te mandaré a avisar
Schicke ich dir mit einem zarten Seufzer Nachricht
Si acaso en el camino me matan de un balazo
Falls mich auf dem Weg eine Kugel trifft
Con un tierno suspiro te mandaré un abrazo
Schicke ich dir mit einem zarten Seufzer eine Umarmung
Porque me voy, me voy, no si volveré
Denn ich geh, ich geh, ob ich zurückkehr, weiß ich nicht
Recuerdos de una ingrata que en el alma llevaré
Erinnerungen an eine Undankbare, die ich in meiner Seele trage
Porque me voy, me voy, no si volveré
Denn ich geh, ich geh, ob ich zurückkehr, weiß ich nicht
Recuerdos de una ingrata que en el alma llevaré
Erinnerungen an eine Undankbare, die ich in meiner Seele trage





Writer(s): Abelardo Garcia Tijerina


Attention! Feel free to leave feedback.