Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos Tristes
Traurige Augen
Tienen
tus
ojos
un
raro
encanto
Deine
Augen
haben
einen
seltsamen
Zauber
Tus
ojos
tristes
como
de
niño
Deine
traurigen
Augen,
wie
die
eines
Kindes
Que
no
Jan
sentido
ningún
cariño
Das
keine
Zuneigung
gespürt
hat
Tus
ojos
dulces
como
de
santo.
Deine
süßen
Augen,
wie
die
eines
Heiligen.
¡Ayyy!
Si
no
fuera
pedirte
tanto
Ach!
Wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
wäre
von
dir
Yo
te
pidiera
vivir
de
hinojos
Ich
würde
dich
bitten,
auf
den
Knien
zu
sein
Mirando
siempre
tus
tristes
ojos
Immer
deine
traurigen
Augen
betrachtend
Ojos
que
tienen
Augen,
die
haben
Ojos
que
tienen
sabor
de
llanto.
Augen,
die
den
Geschmack
von
Tränen
haben.
Tienen
tus
ojos
un
raro
encanto
Deine
Augen
haben
einen
seltsamen
Zauber
Tus
ojos
tristes
como
de
niño
Deine
traurigen
Augen,
wie
die
eines
Kindes
Que
No
han
sentido
ningún
cariño
Das
keine
Zuneigung
gespürt
hat
Tus
ojos
dulces
como
de
Santo.
Deine
süßen
Augen,
wie
die
eines
Heiligen.
¡Ayyy!
Si
no
fuera
pedirte
tanto
Ach!
Wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
wäre
von
dir
Yo
te
pidiera
vivir
de
hinojos
Ich
würde
dich
bitten,
auf
den
Knien
zu
sein
Mirando
siempre
tus
tristes
ojos
Immer
deine
traurigen
Augen
betrachtend
Ojos
que
tienen
Augen,
die
haben
Ojos
que
tienen
sabor
de
llanto.
Augen,
die
den
Geschmack
von
Tränen
haben.
Ojos
que
tienen
Augen,
die
haben
Ojos
que
tienen
sabor
de
llanto
Augen,
die
den
Geschmack
von
Tränen
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Augusto Cardenas Pinelo
Attention! Feel free to leave feedback.