Lyrics and translation Antonio Aguilar - Pobre Bohemio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Bohemio
Бедный странник
Has
que
suene
la
lira
mi
hermano,
Сестра
моя,
заструни
свою
лиру,
Has
que
lloren
la
banda
sus
quejas,
Пусть
банда
оплакивает
наши
печали,
Acompaña
mi
llanto
paisano,
Поддержи
мой
плач,
подруга,
Porque
voy
a
contarle
mis
penas.
Потому
что
я
расскажу
тебе
о
своей
боли.
Este
pobre
bohemio
que
miras,
Я,
бедный
бродяга,
что
ты
видишь,
Trovador
de
cantina
en
cantina,
Трубадур
в
тавернах
и
кабаках,
Que
tomando
les
cuenta
su
vida,
Что
рассказывает
о
своей
жизни
под
хмель,
Y
llorando
les
cuenta
su
pena.
И
со
слезами
вспоминает
свою
печаль.
Mil
amor
es
un
buen
mi
camino,
Я
много
любил
на
своём
пути,
Y
el
dinero
paso
por
mis
manos,
И
деньги
текли
через
мои
руки,
Con
el
tiempo
cambio
mi
destino,
Но
время
изменило
мою
судьбу,
Y
al
momento
que
le
abandonado,
И
когда
я
оставил
всё
это,
El
dinero
y
mujeres
no
es
nada,
Деньги
и
женщины
стали
ничем,
No
me
puede
el
haberlos
perdido,
Их
потеря
меня
не
убивает,
Lo
que
sí
me
lastima
en
el
alma,
А
вот
что
действительно
ранит
душу,
Ver
dejado
a
mí
pueblo
querido.
Это
то,
что
я
покинул
свой
родной
город.
En
mí
pueblo
dejé
yo
a
mis
padres,
Там
я
оставил
своих
родителей,
Y
a
mí
novia
que
tanto
adoraba,
И
свою
невесту,
которую
так
любил,
A
vagar
yo
me
fui
por
el
mundo,
Я
ушёл
скитаться
по
миру,
Sin
saber
lo
que
a
mí
me
esperaba.
Не
зная,
что
меня
ждёт.
Una
tarde
lluviosa
de
junio,
В
один
дождливый
июньский
вечер,
A
mí
casa
feliz
regresaba,
Я
вернулся
домой
счастливый,
A
mis
padres
nos
haya
en
la
tumba,
Но
нашёл
своих
родителей
в
могиле,
Y
a
mí
novia
la
encontré
casada.
А
моя
невеста
вышла
замуж.
Y
por
eso
es
vivido
mi
vida,
Поэтому
я
и
живу
так,
Trovador
de
cantina
en
cantina,
Трубадуром
в
тавернах
и
кабаках,
Y
así
pienso
pasarme
los
años,
И
так
я
собираюсь
провести
свои
годы,
Y
entre
copas
contarles
mí
vida.
И
за
бокалом
рассказывать
о
своей
жизни.
Mil
amor
es
un
buen
mí
camino,
Я
много
любил
на
своём
пути,
Y
el
dinero
paso
por
mis
manos,
И
деньги
текли
через
мои
руки,
Con
el
tiempo
cambio
mí
destino,
Но
время
изменило
мою
судьбу,
Y
al
momento
que
le
abandonado.
И
когда
я
оставил
всё
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Salcedo S.
Attention! Feel free to leave feedback.