Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Chulos Ojos Tiene Mi Chata
Welch schöne Augen hat mein Schätzchen
Que
chulos
ojos
tiene
mi
prieta
Was
für
schöne
Augen
hat
meine
Süße
Bonitos
modos
que
chula
mujer
Schöne
Manieren,
was
für
eine
hübsche
Frau
Aunque
soy
pobre
y
soy
muy
borracho
Obwohl
ich
arm
bin
und
ein
großer
Säufer
bin
Asi
me
quiere
porque
sabe
querer
So
liebt
sie
mich,
weil
sie
zu
lieben
weiß
No
se
que
siento
por
esa
prieta
Ich
weiß
nicht,
was
ich
für
diese
Süße
fühle
Con
chu
boquita
flor
de
un
rosal
Mit
ihrem
Mündchen,
Blüte
eines
Rosenstrauchs
Aunque
en
el
mundo
hay
muchas
prietas
Obwohl
es
auf
der
Welt
viele
Süße
gibt
Pero
no
a
todas
se
quieren
por
igual
Aber
nicht
alle
werden
gleich
geliebt
Hay
que
martirio
cuando
me
acuerdo
Oh,
welche
Qual,
wenn
ich
mich
erinnere
De
los
besitos
que
ella
me
dio
An
die
Küsschen,
die
sie
mir
gab
Bese
su
boca
tan
misteriosa
Ich
küsste
ihren
Mund,
so
geheimnisvoll
Nunca
en
la
vida
jamas
la
olvido
yo
Niemals
im
Leben
vergesse
ich
sie
Que
chulos
ojos
tiene
mi
prieta
Was
für
schöne
Augen
hat
meine
Süße
Bonitos
modos
que
chula
mujer
Schöne
Manieren,
was
für
eine
hübsche
Frau
Aunque
soy
pobre
y
soy
muy
borracho
Obwohl
ich
arm
bin
und
ein
großer
Säufer
bin
Asi
me
quiere
porque
sabe
querer
So
liebt
sie
mich,
weil
sie
zu
lieben
weiß
Hay
que
martirio
cuando
me
acuerdo
Oh,
welche
Qual,
wenn
ich
mich
erinnere
De
los
piquitos
que
ella
me
dio
An
die
Küsschen,
die
sie
mir
gab
Bese
su
boca
tan
misteriosa
Ich
küsste
ihren
Mund,
so
geheimnisvoll
Nunca
en
la
vida
jamas
la
olvido
yo
Niemals
im
Leben
vergesse
ich
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascual Barraza (arr.)
Attention! Feel free to leave feedback.