Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Llorar
Ich will weinen
Quiero
llorar,
a
la
luz
de
la
luna,
para
que
Ich
will
weinen,
im
Mondschein,
damit
Así,
me
veas
el
llanto,
quiero
cantar
y
du
so
mein
Weinen
siehst,
ich
will
singen
und
Así
en
mi
canto
decirte
todo,
pero
todo
dir
so
in
meinem
Gesang
alles
sagen,
aber
alles,
Lo
que
ya
no
aguanto,
yo
que
traigo
was
ich
nicht
mehr
ertrage,
ich,
der
ich
Arrastrando
mi
alma,
bien
quisiera
meine
Seele
hinter
mir
herschleppe,
wie
sehr
wünschte
ich,
Comprendieras
mi
dolor,
me
dan
ganas
du
würdest
meinen
Schmerz
verstehen,
ich
bekomme
Lust,
Pero
muchas
ganas
de
morirme
sin
ja
große
Lust,
zu
sterben,
ohne
Decirte
adiós,
eres
la
miel
y
al
mismo
dir
Lebewohl
zu
sagen,
du
bist
der
Honig
und
Tiempo
amarga,
porque
te
quiero
y
me
gleichzeitig
bitter,
weil
ich
dich
liebe
und
du
Miras
sin
amor.
mich
ohne
Liebe
ansiehst.
Yo
que
traigo
arrastrando
mi
alma,
bien
Ich,
der
ich
meine
Seele
hinter
mir
herschleppe,
wie
Quisiera
comprendieras
mi
dolor,
me
sehr
wünschte
ich,
du
würdest
meinen
Schmerz
verstehen,
ich
Dan
ganas
pero
muchas
ganas,
de
bekomme
Lust,
ja
große
Lust,
Morirme
sin
decirte
adiós,
eres
la
miel
y
zu
sterben,
ohne
dir
Lebewohl
zu
sagen,
du
bist
der
Honig
und
Al
mismo
tiempo
amarga,
porque
te
gleichzeitig
bitter,
weil
ich
Quiero
y
me
miras
sin
amor.
dich
liebe
und
du
mich
ohne
Liebe
ansiehst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Melendez Nevarez
Attention! Feel free to leave feedback.