Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdas Morena
Erinnerst du dich, Morena
Artista:
Antonio
Aguilar
Künstler:
Antonio
Aguilar
Album:
Las
Morenas
de...
Album:
Las
Morenas
de...
Recuerdas
morena
que
yo
te
adoraba
Erinnerst
du
dich,
Morena,
dass
ich
dich
anbetete
Y
tú
me
engañabas
con
otro
querer
Und
du
mich
betrogst
mit
einer
anderen
Liebe
Y
ahora
te
apenas,
que
yo
ande
tomando
Und
jetzt
leidest
du,
dass
ich
trinke
Porque
ando
volando
por
otra
mujer
Weil
ich
fliege
für
eine
andere
Frau
Porque
tan
confiado,
creí
que
algún
día
Warum
so
vertrauensvoll,
glaubte
ich
eines
Tages
Tú
vida
y
la
mía,
se
habían
de
amarrar
Dass
dein
Leben
und
meines
sich
verbinden
würden
Soñaba
quererte,
tenerte
a
mi
lado
Ich
träumte
davon,
dich
zu
lieben,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Metida
en
mis
brazos,
poderte
adorar
In
meinen
Armen,
dich
anbeten
zu
können
Más
fueron
mentiras,
tú
amor
y
tus
besos
Doch
es
waren
Lügen,
deine
Liebe
und
deine
Küsse
Dejastes
una
herida
en
mi
corazón
Du
hast
eine
Wunde
in
meinem
Herzen
hinterlassen
Y
no
te
importaba
viviendo
tranquila
Und
es
kümmerte
dich
nicht,
ruhig
zu
leben
Gozando
de
amores
y
haciendo
traición.
Liebe
zu
genießen
und
Verrat
zu
begehen.
Las
hojas
del
árbol
que
el
viento
arrebata
Die
Blätter
des
Baumes,
die
der
Wind
fortreißt
Las
lleva
muy
lejos,
jamás
volverán
Trägt
sie
weit
weg,
sie
werden
nie
zurückkehren
Igual
que
ilusiones
de
amor
por
ingratas
Genau
wie
die
Illusionen
der
Liebe
durch
Undankbarkeit
Que
engañan
al
hombre
cuando
él
es
formal.
Die
den
Mann
täuschen,
wenn
er
ehrlich
ist.
Recuerdas
morena
que
tú
me
juraste
Erinnerst
du
dich,
Morena,
dass
du
mir
geschworen
hast
Palabras
de
amores
allá
en
el
parial
Worte
der
Liebe
dort
im
Parial
Entonces
pensaba
pedirles
a
tus
padres
Damals
dachte
ich,
deine
Eltern
zu
bitten
Que
nos
concedieran
podernos
casar
Dass
sie
uns
erlauben
würden
zu
heiraten
Más
todo
fue
en
vano
por
una
mentira
Doch
alles
war
umsonst
wegen
einer
Lüge
Llevaste
mi
vida
con
desilusión
Du
hast
mein
Leben
mit
Enttäuschung
genommen
Y
no
te
importaba
viviendo
tranquila
Und
es
kümmerte
dich
nicht,
ruhig
zu
leben
Gozando
de
amores
y
haciendo
traición.
Liebe
zu
genießen
und
Verrat
zu
begehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BAPTISTA LUCIO EDUARDO ANTONIO
Attention! Feel free to leave feedback.