Lyrics and translation Antonio Aguilar - Siete Leguas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siete
leguas
el
caballo,
Семь
лиг
пробегал
конь,
Que
Villa
más
estimaba,
Которого
Вилья
больше
всего
ценил,
Cuando
oía
silbar
los
trenes,
Когда
слышал
свист
поездов,
Se
paraba
y
relinchaba,
Он
останавливался
и
ржал,
Siete
leguas
el
caballo,
Семь
лиг
пробегал
конь,
Que
Villa
más
estimaba.
Которого
Вилья
больше
всего
ценил.
En
la
estación
de
Irapuato,
На
станции
Ирапуато,
Cantában
los
horizontes,
Пели
горизонты,
Ahí
combatió
formal,
Там
храбро
сражалась,
La
brigada
Bracamontes,
Бригада
Бракамонтес,
En
la
estación
de
Irapuato,
На
станции
Ирапуато,
Cantában
los
horizontes.
Пели
горизонты.
Oye
tú
Francisco
Villa,
Эй
ты,
Франсиско
Вилья,
Que
dice
tú
corazón,
Что
говорит
твое
сердце,
Ya
no
te
acuerdas
valiente,
Разве
ты
не
помнишь,
храбрец,
Que
atacáste
paredón,
Как
ты
атаковал
стену,
Ya
no
te
acuerdas
valiente,
Разве
ты
не
помнишь,
храбрец,
Que
tomáste
a
Torreón.
Как
ты
взял
Торреон.
Como
a
las
tres
de
la
tarde,
Примерно
в
три
часа
дня,
Silbó
la
locomotora,
Засвистел
паровоз,
¡arriba,
arriba
muchachos!,
Вперед,
вперед,
ребята!,
Pongan
la
metralladora,
Ставьте
пулемет,
Como
a
las
tres
de
la
tarde,
Примерно
в
три
часа
дня,
Silbó
la
locomotora.
Засвистел
паровоз.
Adiós
torres
de
Chihuahua,
Прощайте,
башни
Чихуахуа,
Adiós
torres
de
cantera,
Прощайте,
башни
из
камня,
Ya
vino
Francisco
Villa,
Вот
пришел
Франсиско
Вилья,
A
quitárles
lo
pantera,
Чтобы
отнять
у
вас
пантеру,
Ya
llego
Francisco
Villa,
Вот
пришел
Франсиско
Вилья,
A
devolver
la
frontera.
Чтобы
вернуть
границу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graciela Olmos Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.