Lyrics and translation Antonio Aguilar - Una Mañana de Horas Negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Mañana de Horas Negras
Утро мрачных часов
Una
mañana
de
horas
negras
humedad
y
fresca
Одним
утром,
мрачным,
влажным
и
прохладным,
Nos
despedimos
yo
y
la
joven
a
quien
yo
amaba
Мы
прощались,
я
и
девушка,
которую
любил.
Me
dio
su
mano
de
vida
mía
y
ella
nomas
lloraba
Она
дала
мне
свою
руку,
мою
жизнь,
и
только
плакала,
Cuando
en
silencio
ya
ay
nomas
le
dije
adios
Когда
в
тишине
я
наконец
сказал
ей
"прощай".
Ella
me
dijo
quisiera
amarte,
pero
ay
no
puedo
Она
сказала
мне:
"Я
хотела
бы
любить
тебя,
но
не
могу,"
Por
el
temor
de
que
mis
padres
me
abandonen
Из
страха,
что
родители
меня
оставят.
Pero
ay
que
triste
es
ver
a
un
hombre
que
se
apasione
Но
как
грустно
видеть
мужчину,
пылающего
страстью,
Cuando
una
joven
que
no
le
sabe
coresponder.
Когда
девушка
не
может
ответить
ему
взаимностью.
Ella
me
dijo
quisiera
amarte,
pero
ay
no
puedo
Она
сказала
мне:
"Я
хотела
бы
любить
тебя,
но
не
могу,"
Por
el
temor
de
que
mis
padres
me
la
abandonen
Из
страха,
что
родители
меня
оставят.
Pero
ay
que
triste
es
ver
a
un
hombre
que
se
apasione
Но
как
грустно
видеть
мужчину,
пылающего
страстью,
Cuando
una
joven
no
le
sabe
coresponder.
Когда
девушка
не
может
ответить
ему
взаимностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Margarito Lozano Blancas
Attention! Feel free to leave feedback.