Lyrics and translation Antonio Aguilar - Yo Soy el Triste- el Triste -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy el Triste- el Triste -
Я Грустный - el Triste -
Yo
soy
el
triste
y
les
pido
como
amigo
por
favor
no
se
conduelan
Я
грустный,
и
прошу
вас,
как
друга,
пожалуйста,
не
жалейте
меня.
Muy
mi
gusto
morirme
por
su
amor
aun
que
me
duela
Мне
угодно
умереть
от
твоей
любви,
даже
если
это
больно.
Asectar
que
sólo
soy
dueńo
y
seńor
de
mi
tristeza,
tristeza
es
la
eterna
compańera
de
mi
vida
Признать,
что
я
властелин
и
господин
лишь
своей
печали,
печаль
— вечная
спутница
моей
жизни.
En
mis
ojos
lla
no
ay
llanto
solo
penas
В
моих
глазах
больше
нет
слез,
только
печаль.
Me
acompańa
la
amargura
y
soledad
tristeza
es
la
novia
que
me
abraza
y
me
besa
Меня
сопровождают
горечь
и
одиночество,
печаль
— невеста,
которая
обнимает
и
целует
меня.
Lo
que
cargó
aquí
en
mi
pecho
como
pesa
То,
что
ношу
я
здесь,
в
груди
моей,
как
тяжело.
Morir
triste
es
mi
destino
y
mi
condena,
yo
soy
el
triste
mis
amigos
son
las
penas
el
dolor
y
las
botellas
Умереть
грустным
— моя
судьба
и
мой
приговор.
Я
грустный,
мои
друзья
— это
печали,
боль
и
бутылки.
Duele
tanto
pero
tanto
la
traición
de
esa
mujer
Так
больно,
так
сильно
больно
от
предательства
этой
женщины,
Que
quiero
tanto
pero
no
es
buena
Которую
я
так
люблю,
но
она
нехорошая.
Ella
es
la
causa
de
alegrías
en
mi
corazón
y
ahora
es
mi
pena
Она
была
причиной
радости
в
моем
сердце,
а
теперь
— моей
печали.
Tristeza
es
la
eterna
compańera
de
mi
vida
en
mis
ojos
lla
no
ay
llanto
solo
penas
Печаль
— вечная
спутница
моей
жизни,
в
моих
глазах
больше
нет
слез,
только
печаль.
Me
acompańa
la
amargura
y
soledad
tristeza
es
la
novia
que
me
abraza
y
me
besa
Меня
сопровождают
горечь
и
одиночество,
печаль
— невеста,
которая
обнимает
и
целует
меня.
Lo
que
cargó
aquí
en
mi
pecho
como
pesa
morir
triste
es
mi
destino
y
mi
condena,
То,
что
ношу
я
здесь,
в
груди
моей,
как
тяжело.
Умереть
грустным
— моя
судьба
и
мой
приговор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza
Attention! Feel free to leave feedback.