Lyrics and translation Antonio Aguilar - Zenaida Ingrata - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zenaida Ingrata - Remastered
Неблагодарная Зинаида - Ремастированная версия
Senaida
ingrata
me
traes
rendido,
Зинаида,
неблагодарная,
ты
измучил
меня,
Desde
el
momento
en
que
te
conoci,
С
того
самого
момента,
как
я
встретил
тебя,
Muchos
amores
he
conocido,
Много
любовей
я
познал,
Pero
ninguna
se
parecea
ti.
Но
ни
одна
не
сравнится
с
тобой.
Paloma
blanca
presta
tus
alas,
Белая
голубка,
одолжи
свои
крылья,
Para
volar
al
jardin
aquel,
Чтобы
взлететь
в
тот
сад,
Tan
delicioso
que
a
mi
me
encanta,
Такой
восхитительный,
что
очаровывает
меня,
Quiero
embriagarme
con
su
dulce
miel.
Хочу
опьянеть
его
сладким
нектаром.
En
este
mundo
ya
nadien
sobra,
В
этом
мире
никто
не
лишний,
No
ha
de
faltar
quien
me
sepa
querer,
Найдется
та,
которая
полюбит
меня,
Y
la
de
buenas
que
yo
soy
hombre,
И,
к
счастью,
я
мужчина,
No
desgraciado
por
una
mujer.
Не
несчастный
из-за
одной
женщины.
Soy
marineo
de
puerto
en
puerto,
Я
моряк,
из
порта
в
порт,
Y
que
navego
en
un
buque
de
vapor,
И
плаваю
на
пароходе,
Y
ando
en
busca
de
mi
senaida,
И
ищу
свою
Зинаиду,
Que
se
embarco
para
nueva
york.
Которая
отплыла
в
Нью-Йорк.
Anda
senaida
nos
seas
ingrata,
Зинаида,
не
будь
неблагодарной,
Con
el
que
tanto
te
supo
querer,
С
тем,
кто
так
сильно
тебя
любил,
De
ti
me
ausento
y
quizas
ya
nunca,
Я
покидаю
тебя,
и,
возможно,
уже
никогда,
En
este
mundo
me
vuelvas
a
ver.
В
этом
мире
больше
не
увижу.
Senaida
ingrata
ya
me
despido,
Зинаида,
неблагодарная,
я
прощаюсь,
Por
qeu
mañana
me
voy
de
aqui,
Потому
что
завтра
я
уезжаю
отсюда,
Y
si
algun
dia
de
mi
te
acuerdas,
И
если
когда-нибудь
ты
вспомнишь
обо
мне,
Mas
nunca
digas
que
quedo
por
mi.
Никогда
не
говори,
что
я
остался
из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.