Lyrics and translation Antonio Banderas feat. Madonna - Lament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
choice
was
mine,
and
mine
completely
Выбор
был
за
мной,
и
только
за
мной,
I
could
have
any
prize
that
I
desired
Я
мог
получить
любой
приз,
какой
пожелаю,
I
could
burn
with
the
splendor
of
the
brightest
fire
Я
мог
гореть
с
сиянием
ярчайшего
огня,
Or
else,
or
else
I
could
choose
time
Или
же,
или
же
я
мог
выбрать
время.
Remember
I
was
very
young
then
Помни,
я
был
тогда
очень
молод,
And
a
year
was
forever
and
a
day
И
год
был
равен
вечности
и
одному
дню,
So
what
use
could
fifty,
sixty,
seventy
be?
Какой
же
прок
мог
быть
в
пятидесяти,
шестидесяти,
семидесяти?
I
saw
the
lights,
and
I
was
on
my
way
Я
увидел
огни,
и
я
был
уже
в
пути.
And
how
I
lived,
how
they
shone
И
как
я
жил,
как
они
сияли,
But
how
soon
the
lights
were
gone
Но
как
скоро
огни
погасли.
The
choice
was
yours
and
no
one
else's
Выбор
был
за
тобой,
и
ни
за
кем
больше,
You
can
cry
for
a
body
in
despair
Ты
можешь
плакать
по
телу
в
отчаянии,
Hang
your
head
because
she
is
no
longer
there
Повесить
голову,
потому
что
её
больше
нет,
To
shine,
to
dazzle,
or
betray
Чтобы
сиять,
ослеплять
или
предавать.
How
she
lived,
how
she
shone
Как
она
жила,
как
она
сияла,
But
how
soon
the
lights
were
gone
Но
как
скоро
огни
погасли.
Eyes,
hair,
face,
image
Глаза,
волосы,
лицо,
образ,
All
must
be
preserved
Всё
должно
быть
сохранено,
Still
life
displayed
forever
Натюрморт
выставлен
навечно,
No
less
than
she
deserved
Не
меньше,
чем
она
заслуживала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREW LLOYD WEBBER, TIM RICE
Attention! Feel free to leave feedback.