Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anochecía Lento
Медленно Спускались Сумерки
Anochecía
lento,
Медленно
спускались
сумерки,
Ellos
cosechaban
amor
Мы
собирали
урожай
любви
Anochecía
lento,
Медленно
спускались
сумерки,
Ellos
cosechaban
amor,
amor.
Мы
собирали
урожай
любви,
любви.
Entre
frutas
y
rutas
de
polvo,
Среди
фруктов
и
пыльных
дорог,
Hay
pocas
palabras
Так
мало
слов
нужно,
Vislumbraron:
como
un
pacto
arrollador,
Мы
увидели:
словно
всепоглощающий
договор,
Una
ilusión
surge,
es
la
visión
más
dulce.
Рождается
иллюзия,
это
самое
сладкое
видение.
Anochecía
lento
Медленно
спускались
сумерки
Ellos
cosechaban
amor
Мы
собирали
урожай
любви
Anochecía
lento
Медленно
спускались
сумерки
Ellos
cosechaban
amor,
amor.
Мы
собирали
урожай
любви,
любви.
El
paisaje
vibra,
Вибрирует
пейзаж,
Se
mueve
el
cielo
nuevo
Движется
новое
небо
Y
todo
es
tan
nuevo
И
все
так
ново
Y
todo
es
de
ellos.
И
все
принадлежит
нам.
Desaparecen,
es
un
beso
en
comunión,
Мы
исчезаем,
это
поцелуй
единения,
Celebrando
cada
instante
entre
los
dos
Празднуя
каждое
мгновение
между
нами
Anochecía
Lento
ellos
cosechaban
amor
Медленно
Спускались
Сумерки,
мы
собирали
урожай
любви
Anochecía
Lento
ellos
cosechaban
amor.
Медленно
Спускались
Сумерки,
мы
собирали
урожай
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Birabent
Attention! Feel free to leave feedback.