Antonio Birabent - El Comienzo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Birabent - El Comienzo




El Comienzo
Начало
Comenzamos una tarde de abril
Мы встретились апрельским вечерком,
A charlar sobre las cosas más sencillas
Болтали о простых вещах с тобой,
Y en agosto me dijiste la verdad
И в августе сказала ты потом:
Es que quiero compartir con vos mi vida.
"Хочу разделить свою жизнь с тобой".
Todo esto me parece tan genial
Всё это кажется таким чудесным,
Y no entiendo nada de lo que nos pasa
И я не понимаю, что с нами происходит,
Cada día es un regalo para mi, con vos.
Каждый день подарок, когда ты рядом.
Dicen que el amor no dura nunca más
Говорят, что любовь не вечна,
Más allá de los primeros desengaños
Что проходит после первых разочарований,
Pero yo te miro y no puedo pensar
Но я смотрю на тебя, и думать не могу
Más allá de este momento y de tus labios.
Ни о чём, кроме этого мгновения и твоих губ.
Comenzamos una tarde sin saber
Мы встретились однажды, не зная,
Que algún día llegaríamos tan lejos
Что зайдём так далеко когда-нибудь,
Lo recuerdo como un sueño tan ajeno
Вспоминаю, как сон, такой далёкий
Y tan nuestro, a la vez.
И такой наш, одновременно.
Comenzamos una tarde sin saber
Мы встретились однажды, не зная,
Que algún día llegaríamos tan lejos
Что зайдём так далеко когда-нибудь,
Lo recuerdo como un sueño tan ajeno
Вспоминаю, как сон, такой далёкий
Y tan nuestro, a la vez.
И такой наш, одновременно.
Comenzamos una tarde sin pensar
Мы встретились однажды, не думая,
Lo recuerdo como un sueño tan real
Вспоминаю, как сон, такой реальный,
Comenzamos una tarde sin pensar
Мы встретились однажды, не думая,
Lo recuerdo como un sueño tan real
Вспоминаю, как сон, такой реальный,
Lo recuerdo como un sueño a la vez.
Вспоминаю, как сон, одновременно.





Writer(s): Antonio Birabent


Attention! Feel free to leave feedback.