Lyrics and translation Antonio Birabent - Siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
qué
hacer
esta
noche
Не
знаю,
что
делать
этой
ночью
Este
sueño
me
está
matando
Этот
сон
меня
убивает
Yo
trato
de
despertarme
Я
пытаюсь
проснуться
Es
que
ya
nadie
me
puede
ayudar
Но
никто
уже
не
может
мне
помочь
Muerdo
mi
almohada
mojada
Кусаю
свою
мокрую
подушку
Y
mi
cama
sube
y
no
para
И
моя
кровать
поднимается
и
не
останавливается
Ella
ríe
y
parece
encantada
Она
смеется
и
кажется
довольной
Y
mañana
no
llega
jamás
А
завтрашний
день
никогда
не
наступит
Siento
que
estoy
en
el
viento
Чувствую,
что
я
на
ветру
Y
no,
no
sé
volar
И
нет,
я
не
умею
летать
Subo,
yo
subo
hasta
el
cielo
Поднимаюсь,
я
поднимаюсь
до
небес
Y
vuelvo,
y
vuelvo
a
caer
И
падаю,
и
снова
падаю
El
cielo
está
lleno
de
camas
Небо
полно
кроватей
Soñadores
que
lloran
y
hablan
Сновидящие,
которые
плачут
и
говорят
Algunos
extrañan
y
saltan
Некоторые
скучают
и
прыгают
Van
flotando
entre
sábanas
blancas
Парят
среди
белых
простыней
Yo
cambié
de
opinión
Я
передумал
Ya
no
quiero
bajar
Я
больше
не
хочу
спускаться
Prefiero
ascender
y
volar
Я
предпочитаю
подниматься
и
летать
No
sé
caminar
y
no
quiero
aprender
Я
не
умею
ходить
и
не
хочу
учиться
En
la
tierra
ya
no
tengo
nada
На
земле
у
меня
больше
ничего
нет
Siento
que
estoy
en
el
viento
Чувствую,
что
я
на
ветру
Y
no
me
quiero
bajar
И
я
не
хочу
спускаться
Subo,
yo
subo
hasta
el
cielo
Поднимаюсь,
я
поднимаюсь
до
небес
Y
jamás,
jamás
voy
a
caer
И
никогда,
никогда
не
упаду
Siento
que
estoy
en
el
viento
Чувствую,
что
я
на
ветру
Y
no,
no,
no,
no,
me
quiero
bajar
И
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
спускаться
(Subo)
yo
subo
hasta
el
cielo
(Поднимаюсь)
я
поднимаюсь
до
небес
Y
jamás
voy
a
caer
И
никогда
не
упаду
Siento,
siento,
siento
Чувствую,
чувствую,
чувствую
Sueño
que
siento
Мне
снится,
что
чувствую
Siento,
no
quiero
bajar
Чувствую,
не
хочу
спускаться
No
quiero
bajar
Не
хочу
спускаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Birabent
Attention! Feel free to leave feedback.