Lyrics and translation Antonio Birabent - Todos Queremos Estar Con Todos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Queremos Estar Con Todos
We All Want To Be Together
Subiré
esta
montaña
I'll
climb
this
mountain
Esperando
encontrarlos
Hoping
to
find
you
Un
jeroglífico
dibuja
A
hieroglyph
draws
Y
se
traslada
sin
cesar
And
moves
without
ceasing
Suena
el
ruido
del
mundo
The
noise
of
the
world
sounds
Y
se
nota
que
es
en
la
menor
montaña
And
it's
clear
that
it's
on
the
smallest
mountain
Donde
todo
es
presente
y
continuo
Where
everything
is
present
and
continuous
Donde
todo
es
perfecto
y
posible
Where
everything
is
perfect
and
possible
Todos
queremos
estar
con
todos
We
all
want
to
be
together
Todos
queremos
estar
We
all
want
to
be
Todos
queremos
estar
con
todos
We
all
want
to
be
together
Es
preciso
que
te
afirmes
You
must
assert
yourself
Escalando
aquí
en
la
huella
Climbing
here
in
the
footsteps
Entre
el
cielo
y
la
tierra
Between
heaven
and
earth
Están
las
nubes
que
te
acechan
Are
the
clouds
that
await
you
Remolino
de
polvo
y
lava
Whirlwind
of
dust
and
lava
Nos
conduce
hasta
la
cima
Leads
us
to
the
top
Donde
esta
el
refugio
Where
is
the
refuge
Una
mano
amable
y
descubro
A
friendly
hand
and
I
discover
Que
todos
queremos
estar
con
todos
That
we
all
want
to
be
together
Todos
queremos
estar
We
all
want
to
be
Todos
queremos
estar
con
todos
We
all
want
to
be
together
Para
no
estar
tan
solos
So
as
not
to
be
so
alone
Para
no
estar
tan
solos
So
as
not
to
be
so
alone
Todos
queremos
estar
con
todos
We
all
want
to
be
together
Todos
queremos
estar
We
all
want
to
be
Todos
queremos
estar
con
todos
We
all
want
to
be
together
Todos
queremos
estar
con
todos
We
all
want
to
be
together
Todos
queremos
estar
We
all
want
to
be
Todos
queremos
estar
con
todos
We
all
want
to
be
together
Todos
queremos
estar
con
todos
We
all
want
to
be
together
Todos
queremos
estar
con
todos
We
all
want
to
be
together
Todos
queremos
estar
con
todos
We
all
want
to
be
together
Todos
queremos
estar
con
todos
We
all
want
to
be
together
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.