Lyrics and translation Antonio Carlos Jobim & Elis Regina - Inútil Paisagem
Pra
que
tanto
céu?
Зачем
так
много
небес?
Pra
que
tanto
mar?
Pra
que?
Зачем
столько
моря?
Зачем?
De
que
serve
esta
onda
que
quebra?
Какая
польза
от
этой
ломающейся
волны?
E
o
vento
da
tarde,
de
que
serve
a
tarde?
И
вечерний
ветер,
что
хорошего
во
второй
половине
дня?
Inútil
paisagem
Бесполезный
пейзаж
Pode
ser
que
não
venhas
mais
Может
быть,
ты
больше
не
придешь.
Que
não
voltes
nunca
mais
Что
ты
больше
никогда
не
вернешься.
De
que
servem
as
flores
que
nascem
pelos
caminhos
Какая
польза
от
цветов,
которые
рождаются
по
тропинкам
Se
o
meu
caminho
sozinho
é
nada
Если
мой
путь
один-ничто
De
que
servem
as
flores
que
nascem
pelos
caminhos
Какая
польза
от
цветов,
которые
рождаются
по
тропинкам
Se
o
meu
caminho
sozinho
é
nada
Если
мой
путь
один-ничто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Oliveira, Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.