Lyrics and translation Antônio Carlos Jobim - Brasil Nativo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasil Nativo
Родная Бразилия
Brasil,
sei
lá
Бразилия,
даже
не
знаю,
милая,
Eu
não
vi
na
terra
inteira
я
не
видел
на
всей
земле
O
que
nessa
terra
dá
того,
что
есть
на
этой
земле.
E
o
que
é
que
dá?
И
что
же
там
есть?
Gabiroba,
gameleira
Габироба,
гамелейра,
Guariroba,
gravatá
гуарироба,
гравата,
Tambatajá,
ouricuri
e
juremá
тамбатажа,
урикури
и
журема,
Xingu,
Jari,
Madeira
e
Juruá
Сингу,
Жари,
Мадейра
и
Журуа,
Do
boto
cor-de-rosa
ao
boitatá
от
розового
дельфина
до
боитата.
Dá
goiaba,
cajá-maga
e
cambucá
Там
есть
гуава,
кажа-манга
и
камбука,
Caju,
pitanga
e
guaraná
кажу,
питанья
и
гуарана.
E
dá
vontade
cantar
И
хочется
петь.
Brasil,
sei
lá
Бразилия,
даже
не
знаю,
родная,
Ou
o
meu
coração
se
engana
то
ли
мое
сердце
ошибается,
Ou
uma
terra
igual
não
há
то
ли
такой
земли
больше
нет.
E
o
que
é
que
dá?
И
что
же
там
есть?
Tatu-bola,
taturana
Броненосец,
гусеница,
Tatuí,
tamanduá
тамандуа,
тату,
Maracajá,
suçuarana
e
guará
оцелот,
пума
и
ибис,
Pirarucu,
tucunaré,
cará
пираруку,
тукунаре,
кара.
Da
dança
do
Quarup
ao
Boi
Bumbá
От
танца
Куаруп
до
Бой-бумба.
Dá
sanhaço,
tie-sangue,
tangará
Там
есть
саньясу,
красногрудый
танагра,
Dá
curió
e
sabiá
курио
и
сабиа.
E
dá
vontade
de
cantar
И
хочется
петь.
E
o
que
é
que
dá?
И
что
же
там
есть?
(Ouricuri
e
juremá)
(Урикури
и
журема)
E
o
que
é
que
dá?
И
что
же
там
есть?
(Caju,
pitanga
e
guaraná)
(Кажу,
питанья
и
гуарана)
E
o
que
é
que
dá?
И
что
же
там
есть?
(Suçuarana
e
guará)
(Пума
и
ибис)
E
o
que
é
que
dá?
И
что
же
там
есть?
(Dá
curió
e
sabiá)
(Курио
и
сабиа)
E
o
que
é
que
dá?
И
что
же
там
есть?
(Dá
é
vontade
de
cantar)
(Хочется
петь)
Maracajá,
suçuarana
e
guará
Оцелот,
пума
и
ибис,
Pirarucu,
tucunaré,
cará
пираруку,
тукунаре,
кара.
Da
dança
do
Quarup
ao
Boi
Bumbá
От
танца
Куаруп
до
Бой-бумба.
Dá
sanhaço,
tie-sangue,
tangará
Там
есть
саньясу,
красногрудый
танагра,
Dá
curió
e
sabiá
курио
и
сабиа.
E
dá
vontade
de
cantar
И
хочется
петь.
E
o
que
é
que
dá?
И
что
же
там
есть?
(Ouricuri
e
juremá)
(Урикури
и
журема)
E
o
que
é
que
dá?
И
что
же
там
есть?
(Caju,
pitanga
e
guaraná)
(Кажу,
питанья
и
гуарана)
E
o
que
é
que
dá?
И
что
же
там
есть?
(Suçuarana
e
guará)
(Пума
и
ибис)
E
o
que
é
que
dá?
И
что
же
там
есть?
(Dá
curió
e
sabiá)
(Курио
и
сабиа)
E
o
que
é
que
dá?
И
что
же
там
есть?
(Dá
é
vontade
de
cantar)
(Хочется
петь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pinheiro Paulo Cesar F, Tostes Caymmi Danilo Candido
Album
Passarim
date of release
28-07-1992
Attention! Feel free to leave feedback.