Lyrics and translation Antônio Carlos Jobim - Passarim - Portuguese Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passarim - Portuguese Version
Passarim - Русская версия
Little
bird
on
a
tree
you
better
fly
Птичка
на
дереве,
лети
же
прочь,
If
you
stay
on
that
tree
you′re
gonna
die
Останься
на
ветке
— найдет
тебя
ночь.
Little
bird
of
the
forest
say
to
me
Птичка
лесная,
скажи
мне
скорей,
Why
happiness
just
can
never
be?
Отчего
счастье
длится
не
дольше
дней?
Who
put
the
poison
in
the
dart?
Кто
отравил
стрелу
ядом
своим,
That
hurts
my
soul
and
kills
my
heart
Что
ранит
душу,
сердце
томит?
That
made
my
whole
life
fall
apart
Что
всю
мою
жизнь
разрушило
в
прах,
This
passion
hurts
and
breaks
my
heart
Эта
страсть
мучает
и
рвет
мне
сердце
на
части,
And
haunts
my
dreams
and
breaks
my
heart
Снится
в
кошмарах,
разрывая
на
части,
The
forest
I
love
went
up
in
flames
Лес
мой
любимый
сгорел
дотла,
And
now
the
fire
has
gone
to
rain
Огонь
погас,
и
хлынули
дожди,
And
now
the
rain
has
gone
to
stream
Дожди
прошли,
ручьи
потекли,
Where
is
my
love,
my
long
lost
dream?
Где
же
ты,
любовь
моя,
где
мои
мечты?
The
ashes
flew
away
Пепел
развеялся,
And
scattered
far
away
Далеко
разлетелся,
And
where
is
my
love,
little
bird
didn't
say
А
где
моя
любовь,
птичка
не
сказала
мне.
Little
bird
on
a
tree,
you
better
fly
Птичка
на
дереве,
лети
же
прочь,
Little
bird
of
the
sky,
you
better
fly
Птичка
небесная,
лети
же
прочь,
If
you
stay
on
that
tree
you′re
gonna
die
Останься
на
ветке
— найдет
тебя
ночь.
Little
bird
get
away,
take
to
the
skies
Птичка,
улетай,
в
небо
взмывай,
Go
find
the
love
that
never
dies
Любовь
найди,
что
не
угасает,
как
май.
Where
is
my
love,
my
only
song
Где
же
ты,
любовь
моя,
песня
моя,
That
used
to
laugh
and
sing
along
Что
смеялась
и
пела,
как
прежде,
любя,
That
used
to
light
up,
cheer
my
life
Что
освещала,
радовала
жизнь
мою,
That
used
to
light
up
my
poor
heart
Что
освещала
бедное
сердце
мое,
That
used
to
light
up
all
the
darkness
Что
освещала
всю
тьму,
Where
is
my
path,
it
was
washed
away?
Где
моя
тропа,
смытая
дождем?
Where
are
my
tracks
erased
by
rain?
Где
мои
следы,
стертые
дождем?
Where
is
my
house,
the
river
claimed?
Где
мой
дом,
рекою
унесенный?
Where
is
my
love,
my
sole
refrain?
Где
ты,
любовь,
мой
единственный
припев?
My
love
has
gone
away
Моя
любовь
ушла,
And
flew,
and
flew
astray
Улетела,
сбилась
с
пути,
And
where
is
my
love
И
где
же
моя
любовь,
That
the
wind
took
away?
Что
унес
ветер?
Sudden
bird
came
to
rest
but
high
it
flew
Внезапно
птица
села,
но
тут
же
взлетела,
Sudden
bird
fled
the
shot
and
winged
the
blue
Внезапно
птица
укрылась
от
выстрела
в
небесной
синеве,
Sudden
bird
of
the
forest
say
to
me
Внезапно
птица
лесная,
скажи
мне
скорей,
Why
happiness
just
can
never
be?
Отчего
счастье
длится
не
дольше
дней?
Go
ask
the
Lord
heavens
above
Спроси
у
Господа
небес,
What
ever
happened
to
my
love
Что
случилось
с
моей
любовью,
What
ever
happened
to
my
love
Что
случилось
с
моей
любовью,
Go
ask
the
saddest
mourning
dove
Спроси
у
скорбящей
горлицы,
What
ever
happened
to
my
love
Что
случилось
с
моей
любовью.
The
bright
morning
light
was
burned
by
day
Яркий
утренний
свет
сгорел
за
день,
The
day
grew
old,
I've
spent
my
day
День
состарился,
я
провел
свой
день,
The
sun
went
down
and
twilight
came
Солнце
село,
и
сумерки
настали,
And
sudden
night
was
back
again
И
внезапно
ночь
вернулась
опять,
The
moon
across
the
sky
Луна
в
небе
Grew
dim
and
hid
away
Померкла
и
скрылась,
And
it
was
so
cold
И
было
так
холодно,
When
the
star
brought
the
day
Когда
звезда
принесла
день.
Little
bird
of
the
sky,
you
better
fly
Птичка
небесная,
лети
же
прочь,
Little
bird
of
the
sky,
you
better
fly
Птичка
небесная,
лети
же
прочь,
You
fly,
fly,
fly,
fly
Лети,
лети,
лети,
лети.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jobim Antonio Carlos, Jobim Paulo
Attention! Feel free to leave feedback.