Lyrics and translation Antônio Carlos Jobim - Passarin
Little
bird
on
a
tree
you
better
fly
Маленькая
птичка
на
дереве
тебе
лучше
полететь
If
you
stay
on
that
tree
you′re
gonna
die
Если
ты
останешься
на
этом
дереве,
ты
умрешь.
Little
bird
of
the
forest
say
to
me
Маленькая
Лесная
птичка
скажи
мне
Why
hapiness
just
can
never
be
Почему
счастья
просто
не
может
быть
Who
put
the
poison
in
the
dart
Кто
подсыпал
яд
в
дротик?
That
hurts
my
soul
and
kills
my
heart
Это
ранит
мою
душу
и
убивает
мое
сердце.
That
made
my
whole
life
fall
appart
Из-за
этого
вся
моя
жизнь
рухнула.
This
passion
hurts
and
breaks
my
heart
Эта
страсть
ранит
и
разбивает
мне
сердце.
And
haunts
my
dreams
and
breaks
my
heart
Она
преследует
меня
во
снах
и
разбивает
мне
сердце.
The
forest
I
love
went
up
in
flames
Лес,
который
я
люблю,
загорелся.
And
now
the
fire
has
gone
to
rain
А
теперь
огонь
превратился
в
дождь.
And
now
the
rain
has
gone
to
stream
И
теперь
дождь
превратился
в
поток.
Where
is
my
love
my
long
lost
dream
Где
моя
любовь
моя
давно
потерянная
мечта
The
ashes
flew
away
Пепел
улетел
прочь.
And
scattered
far
away
И
разбросаны
далеко.
And
where
is
my
love
little
bird
didn't
say
И
где
моя
любовь
пташка
не
сказала
(Little
bird
on
a
tree
better
fly)
(Маленькая
птичка
на
дереве
лучше
полетит)
Little
bird
on
a
tree
you
better
fly
Маленькая
птичка
на
дереве
тебе
лучше
полететь
If
you
stay
on
that
tree
you′re
gonna
die
Если
ты
останешься
на
этом
дереве,
ты
умрешь.
Little
bird
get
away
take
to
the
skies
Маленькая
птичка
улетай
улетай
в
небеса
Go
find
the
love
that
never
dies
Иди
и
найди
любовь,
которая
никогда
не
умрет.
Where
is
my
love,
my
only
song
Где
моя
любовь,
моя
единственная
песня?
That
used
to
laugh
and
sing
along
Раньше
они
смеялись
и
подпевали.
That
used
to
light
up,
cheer
my
life
Когда-то
это
озаряло,
веселило
мою
жизнь.
That
used
to
light
up
my
poor
heart
Это
озаряло
мое
бедное
сердце.
That
used
to
light
up
all
the
darkness
Раньше
это
освещало
всю
тьму.
Where
is
my
path,
was
washed
away
Где
мой
путь,
был
смыт?
Where
are
my
tracks
erased
by
rain
Где
мои
следы,
стертые
дождем?
Where
is
my
house,
the
river
claimed
"Где
мой
дом?"
- спросила
река.
Where
is
my
love,
my
sole
refrain
Где
моя
любовь,
мой
единственный
рефрен?
My
love
has
gone
away
Моя
любовь
ушла.
And
flew,
and
flew
astray
И
летел,
и
летел,
сбившись
с
пути.
And
where
is
my
love
И
где
моя
любовь?
That
the
wind
took
away
Что
ветер
унес
...
Sudden
bird
came
to
rest
but
high
it
flew
Внезапно
птица
остановилась,
но
высоко
взлетела.
Sudden
bird
fled
the
shot
and
winged
the
blue
Внезапно
птица
улетела
от
выстрела
и
взмахнула
синими
крыльями.
Sudden
bird
of
the
forest
say
to
me
Вдруг
лесная
птица
скажет
мне:
Why
happiness
just
can
never
be
Почему
счастья
просто
не
может
быть
Go
ask
the
Lord
heavens
above
Иди
спроси
у
Господа
небеса
What
ever
happened
to
my
love
Что
случилось
с
моей
любовью?
What
ever
happened
to
my
love
Что
случилось
с
моей
любовью?
Go
ask
the
saddest
mourning
dove
Иди
спроси
самого
печального
из
скорбящих
голубей
What
ever
happened
to
my
love
Что
случилось
с
моей
любовью?
The
brigh
morning
light
was
burned
by
the
day
Яркий
утренний
свет
горел
днем.
The
day
grew
old,
I've
spent
my
day
День
состарился,
я
провел
свой
день.
The
sun
went
down
and
twilight
came
Солнце
зашло,
и
наступили
сумерки.
And
sudden
night
was
back
again
И
внезапно
ночь
вернулась
снова.
The
moon
across
the
sky
Луна
на
небе.
Grew
dim
and
hid
away
Потускнел
и
спрятался.
And
it
was
so
cold
И
было
так
холодно.
When
the
star
brought
the
day
Когда
звезда
принесла
день
...
(Little
bird
of
the
sky
you
better
fly)
(Птичка
небесная,
тебе
лучше
лететь)
Little
bird
of
the
sky
you
better
fly
Птичка
небесная,
тебе
лучше
лететь.
You
fly,
fly,
fly,
fly
Ты
летишь,
летишь,
летишь,
летишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.