Lyrics and translation Antonio Carlos & Jocafi - Dona Flor E Seus Dois Maridos
Ah,
Dona
Flor,
Dona
Flor
Ах,
Дона
Флор,
Дона
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
жизнь
келе
Dona
Flor,
Dona
Flor
Дона
Флор,
Дона
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
жизнь
келе
Dona
Flor,
Dona
Flor
Дона
Флор,
Дона
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
жизнь
келе
Dona
Flor,
Dona
Flor
Дона
Флор,
Дона
Флор
Um
corre-corre,
um
Deus
nos
acuda,
é
Vadinho
Один
бежит-бежит,
один
Бог
помогает
нам,
это
Вадиньо
Um
bate
boca,
um
disse-me-disse
é
Vadinho
Один
бьет
рот,
один
сказал
мне-сказал,
что
это
Вадиньо
Na
passarela,
sem
aviso
prévio,
entregou
sua
alma
На
подиуме
без
предупреждения
отдал
свою
душу
Entre
soluços,
chiliques,
batuques
num
dia
de
Carnaval
Между
рыданиями,
chiliques,
batuques
в
карнавальный
день
A
boemia
chora
o
seu
rei
que
é
Vadinho
Богемия
оплакивает
своего
короля,
который
болван
Toda
Bahia
rende
homenagem
ao
Vadinho
Вся
Баия
отдает
дань
уважения
Вадиньо
Adormecido
com
um
largo
sorriso,
zombava
da
morte
Спал
с
широкой
улыбкой,
высмеивал
смерть.
E
ainda
se
escuta
seu
grito
de
guerra
И
все
еще
слышен
его
боевой
клич
Vamos
vadiar!
Давай
бездельничаем!
Deixa
a
vida
de
quelé!
Оставь
жизнь
келе!
Ah,
Dona
Flor,
Dona
Flor
Ах,
Дона
Флор,
Дона
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
жизнь
келе
Dona
Flor,
Dona
Flor
Дона
Флор,
Дона
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
жизнь
келе
Dona
Flor,
Dona
Flor
Дона
Флор,
Дона
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
жизнь
келе
Dona
Flor,
Dona
Flor
Дона
Флор,
Дона
Флор
Um
novo
amor
renasce
pro
amor
de
Vadinho
Новая
любовь
возрождается
для
любви
Вадиньо
É
Dona
Flor
que
casa
de
novo,
Vadinho
Это
Дона
Флор,
которая
снова
дома,
Вадиньо
Com
o
bem-amado,
bem
visto
С
любимым,
хорошо
увиденным
Benquisto,
doutor
Madureira
Бенкисто,
доктор
Мадурейра
Um
cidadão
respeitável,
doutor
diplomado
na
capital
Уважаемый
гражданин,
дипломированный
доктор
в
столице
Te
desconjuro,
sai
do
meu
corpo,
Vadinho
Ты
сбиваешь
меня
с
толку,
убирайся
из
моего
тела,
Вадиньо
E
foi
pro
céu
um
anjo
malandro,
Vadinho
И
пошел
на
небеса
негодяй
ангел,
Вадиньо
De
vez
em
quando
um
riso
boêmio
Время
от
времени
богемный
смех
Desperta
os
amantes
Пробуждает
влюбленных
E
ainda
se
escuta
seu
grito
de
guerra
И
все
еще
слышен
его
боевой
клич
Vamos
vadiar!
Давай
бездельничаем!
Deixa
a
vida
de
quelé!
Оставь
жизнь
келе!
Ah,
Dona
Flor,
Dona
Flor
Ах,
Дона
Флор,
Дона
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
жизнь
келе
Dona
Flor,
Dona
Flor
Дона
Флор,
Дона
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
жизнь
келе
Dona
Flor,
Dona
Flor
Донья
Флор,
Донья
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
это
жизни
Dona
Flor,
Dona
Flor
Донья
Флор,
Донья
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
это
жизни
Dona
Flor,
Dona
Flor
Донья
Флор,
Донья
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
это
жизни
Dona
Flor,
Dona
Flor
Донья
Флор,
Донья
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
это
жизни
Dona
Flor,
Dona
Flor
Донья
Флор,
Донья
Флор
Deixa
a
vida
de
quelé
Оставь
это
в
жизни
Dona
Flor,
Dona
Flor
Донья
Флор,
Донья
Флор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.