Lyrics and translation Antonio Carlos & Jocafi - Morte do Amor
Morte do Amor
Смерть любви
Estou
aqui
em
nome
da
tristeza
Я
здесь
во
имя
печали,
Canto
a
certeza
de
que
o
amor
morreu
Пою
о
том,
что
любовь
умерла.
Estou
aqui
em
nome
da
tristeza
Я
здесь
во
имя
печали,
Canto
a
certeza
de
que
o
amor
morreu
Пою
о
том,
что
любовь
умерла.
Esse
meu
lamento,
derradeiro
alento
Мой
этот
плач,
последний
вздох,
Pra
mostrar
pro
vento
quanto
o
amor
valeu
Чтобы
показать
ветру,
чего
стоила
любовь.
E
na
madrugada
sem
samba,
sem
nada
И
на
рассвете
без
самбы,
без
ничего,
Se
desfez
num
canto
que
depois
morreu
Она
растворилась
в
песне,
которая
потом
умерла.
Estou
aqui
em
nome
da
tristeza
Я
здесь
во
имя
печали,
Canto
a
certeza
de
que
o
amor
morreu
Пою
о
том,
что
любовь
умерла.
Estou
aqui
em
nome
da
tristeza
Я
здесь
во
имя
печали,
Canto
a
certeza
de
que
o
amor
morreu
Пою
о
том,
что
любовь
умерла.
Não
havia
espanto,
nem
de
dor
um
canto
Не
было
испуга,
ни
песни
боли,
Pra
prova
dum
pranto
quanto
o
amor
valeu
Чтобы
доказать
слезами,
чего
стоила
любовь.
Não
tinha
Maria,
nem
o
amor
queria
Не
было
Марии,
да
и
любовь
не
хотела,
Que
Maria
visse
quando
ele
morreu
Чтобы
Мария
видела,
как
она
умерла.
Estou
aqui
em
nome
da
tristeza
Я
здесь
во
имя
печали,
Canto
a
certeza
de
que
o
amor
morreu
Пою
о
том,
что
любовь
умерла.
Estou
aqui
em
nome
da
tristeza
Я
здесь
во
имя
печали,
Canto
a
certeza
de
que
o
amor
morreu
Пою
о
том,
что
любовь
умерла.
E
agora
o
meu
canto
perdeu
todo
o
encanto
И
теперь
моя
песня
потеряла
все
свое
очарование,
Não
é
só
de
tristeza
e
até
a
tristeza
Она
не
только
опечалила,
и
даже
печаль,
Ficou
com
certeza
Стала,
без
сомнения,
Mais
triste
depois
que
o
amor
morreu
Еще
печальнее
после
того,
как
любовь
умерла.
Estou
aqui
em
nome
da
tristeza
Я
здесь
во
имя
печали,
Canto
a
certeza
de
que
o
amor
morreu
Пою
о
том,
что
любовь
умерла.
Estou
aqui
em
nome
da
tristeza
Я
здесь
во
имя
печали,
Canto
a
certeza
de
que
o
amor
morreu
Пою
о
том,
что
любовь
умерла.
Segura,
malandro!
Держись,
плут!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carlos Figueiredo, Alberto Dos Santos Pinheiro, Antonio Carlos Marques Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.