Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudei de Idéia
Ich habe meine Meinung geändert
Segure,
Eudézio!
Halt,
Eudézio!
(Mudei
de
ideia,
vou
rifar
meu
violão)
(Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
ich
werde
meine
Gitarre
verlosen)
(Mudei
de
ideia,
manias
do
coração)
(Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
die
Launen
des
Herzens)
Mudei
de
ideia,
cansei
de
você,
vou
me
desatar
Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
ich
habe
genug
von
dir,
ich
werde
mich
lösen
Mudei
de
ideia
(por
isso
vim
lhe
avisar)
Ich
habe
meine
Meinung
geändert
(deshalb
bin
ich
hier,
um
es
dir
zu
sagen)
Mudei
de
ideia,
palavra,
eu
não
volto
atrás
Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
ich
schwöre,
ich
gehe
nicht
zurück
Mudei
de
ideia,
eu
digo:
Até
nunca
mais!
Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
ich
sage:
Auf
Nimmerwiedersehen!
Bagunçou
meus
sentimentos
Du
hast
meine
Gefühle
durcheinandergebracht
Eu
fiquei
na
de
horror
Ich
war
entsetzt
Fez
pouco
dos
meus
carinhos
Du
hast
meine
Zärtlichkeiten
missachtet
Fez
pouco
da
minha...
Du
hast
meinen...
missachtet
Mudei
de
ideia,
vou
rifar
meu
violão
Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
ich
werde
meine
Gitarre
verlosen
Mudei
de
ideia,
manias
do
coração
Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
die
Launen
des
Herzens
Mudei
de
ideia,
palavra,
eu
não
volto
atrás
Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
ich
schwöre,
ich
gehe
nicht
zurück
Mudei
de
ideia,
eu
digo:
Até
nunca
mais!
Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
ich
sage:
Auf
Nimmerwiedersehen!
Bagunçou
meus
sentimentos
Du
hast
meine
Gefühle
durcheinandergebracht
Eu
fiquei
na
de
horror
Ich
war
entsetzt
Fez
pouco
dos
meus
carinhos
Du
hast
meine
Zärtlichkeiten
missachtet
Fez
pouco
da
minha
dor
Du
hast
meinen
Schmerz
missachtet
Mudei
de
ideia,
vou
rifar
meu
violão
Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
ich
werde
meine
Gitarre
verlosen
Mudei
de
ideia,
manias
do
coração
Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
die
Launen
des
Herzens
Mudei
de
ideia,
palavra,
eu
não
volto
atrás
Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
ich
schwöre,
ich
gehe
nicht
zurück
Mudei
de
ideia,
eu
digo:
Até
nunca
mais!
Ich
habe
meine
Meinung
geändert,
ich
sage:
Auf
Nimmerwiedersehen!
Mudei
de
ideia
(vou
rifar
meu
violão)
Ich
habe
meine
Meinung
geändert
(ich
werde
meine
Gitarre
verlosen)
Mudei
de
ideia
(manias
do
coração)
Ich
habe
meine
Meinung
geändert
(die
Launen
des
Herzens)
Mudei
de
ideia
(vou
rifar
meu
violão)
Ich
habe
meine
Meinung
geändert
(ich
werde
meine
Gitarre
verlosen)
Mudei
de
ideia
(manias
do
coração)
Ich
habe
meine
Meinung
geändert
(die
Launen
des
Herzens)
Mudei
de
ideia
(vou
rifar
meu
violão)
Ich
habe
meine
Meinung
geändert
(ich
werde
meine
Gitarre
verlosen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carlos Figueiredo, Antonio Carlos Marques Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.